Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
D'un gaz) dans un organe
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Injection
Introduction
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d’injection pour tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


trousse de commande à main pour système d’injection de produit de contraste

set voor handregelaar voor injectiesysteem van contrastmiddel


trousse de collecteur pour système d’injection de produit de contraste

spruitstukset voor injectiesysteem van contrastmiddel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des signes inflammatoires réversibles ont été notés au niveau des sites d’injection pour tous les groupes (y compris les groupes témoins) et étaient plus marqués pour les groupes de doses de 6 et 20 mg/kg.

Een omkeerbare ontsteking op de plaats van de injectie werd in alle groepen waargenomen (inclusief controles) en was heviger in de groepen van 6 en 20 mg/kg dosering.


A la dose utilisée, le triéthanolamine, l’oléate de polyoxyéthyléne, l’alcool oléique polyoxyéthyléne et l’eau pour préparations injectables sont tous considérés comme n’étant pas dans le champ du Règlement (CEE) n° 470/2009.

Bij de toegepaste doses worden triethanolamine, polyoxyethyleen oleaat, polyoxyethyleen oleic alcohol en water voor injectie beschouwd niet te vallen onder Verordening (EEG) nr. 470/2009.


Les autres composants sont les suivants: citrate de sodium dihydraté, acide chlorhydrique et hydroxyde de sodium (tous deux pour l’ajustement du pH) et eau pour préparations injectables.

De andere stoffen in dit middel zijn natriumcitraatdihydraat, zoutzuur en natriumhydroxide (beide laatste voor pH-aanpassing) en water voor injectie.


' Traitement de l' ostéoporose postménopausique' : alendronate (Fosamax® compr. à prendre quotidiennement et compr. hebdomadaires, Alendronate Teva® compr. hebdomadaires), étidronate (Osteodidronel® compr. pour usage cyclique), acide ibandronique (compr. à prendre quotidiennement- non commercialisé en Belgique-; Bonviva® compr. à prendre mensuellement et amp. inj. pour injection i.v. tous les trois mois), risédronate (Actonel® compr. à prendre quotidiennement et compr. hebdomadaires).

' Behandeling van postmenopauzale osteoporose' : alendronaat (Fosamax® compr. dagelijks en compr. wekelijks, Alendronate Teva® compr. wekelijks), etidronaat (Osteodidronel® compr. voor cyclisch gebruik), ibandroninezuur (compr. dagelijks- niet gecommercialiseerd in België-; Bonviva® compr. maandelijks en spuitamp. voor driemaandelijkse i.v. inspuiting), risedronaat (Actonel® compr. dagelijks en compr. wekelijks).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Traitement de l'ostéoporose postménopausique”: alendronate (Fosamax® compr. à prendre quotidiennement et compr. hebdomadaires, Alendronate Teva® compr. hebdomadaires), étidronate (Osteodidronel® compr. pour usage cyclique), acide ibandronique (compr. à prendre quotidiennement - non commercialisé en Belgique - et compr. à prendre mensuellement, amp. inj. pour injection i.v. tous les trois mois), risédronate (Actonel® compr. à prendre quotidiennement et compr. hebdomadaires).

“Preventie van postmenopauzale osteoporose bij vrouwen met risicofactoren”: alendronaat (Fosamax® compr. dagelijks), risedronaat (Actonel® compr. dagelijks).


La posologie mentionnée dans la notice est de 8 mg pour les patients pesant de 38 à 61 kg, et de 12 mg pour les patients pesant de 62 à 114 kg, à raison d’une injection tous les deux jours (ou à intervalles plus longs selon les besoins).

De in de bijsluiter vermelde posologie is 8 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 38 en 61 kg, en 12 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 62 en 114 kg, via een inspuiting om de twee dagen (of met langere intervallen, in functie van de noodzaak).


Les études ont également confirmé l’effet d’une injection de rappel 15 mois après la première vaccination (le rappel pour Ibraxion est recommandé tous les 6 mois).

De studies bevestigden ook het effect van een herhalingsinjectie 15 maanden na de eerste vaccinatie (men raadt aan om de herhalingsinjectie voor Ibraxion om de zes maanden toe te dienen).


contre la grippe équine : injection de 1 dose tous les ans, alternativement avec ProteqFlu ou ProteqFlu-Te, en respectant un intervalle maximum de 2 ans pour la valence tétanos.

ProteqFlu-Te. o tegen paardeninfluenza: elk jaar een injectie van 1 dosis, alternerend met ProteqFlu of


Pour revacciner, une injection de rappel doit être faite tous les 6 mois.

Voor hervaccinatie moet een herhalingsinjectie gegeven worden met een tussenperiode van 6 maanden.


REMARQUE : N’utilisez pas la même zone tous les jours pour chaque injection, mais alternez les sites (utilisez le haut et le bas et les côtés gauche et droit de votre ventre).

Let op: gebruik niet steeds dezelfde plaats voor uw injecties. Wissel van plaats (gebruik de bovenzijde, de onderzijde en de linker- en rechterzijde van uw buik) om ongemak te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’injection pour tous ->

Date index: 2021-12-28
w