Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d’injection unique doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le volume requis de TAXOTERE solution à diluer pour perfusion doit être injecté en une injection unique (en une seule fois) dans une poche ou un flacon de perfusion de 250 ml contenant soit une solution de glucose à 5% soit une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) pour injection.

Het benodigde volume TAXOTERE concentraat voor oplossing voor infusie dient geïnjecteerd te worden door middel van een eenmalige injectie (“one shot”) in een 250 ml infuuszak of –fles die een 5% glucose oplossing of 9 mg/ml (0,9%) natriumchloride oplossing bevat.


Si l'on obtient une réponse adéquate, une injection unique d'une autre hormone appelée gonadotrophine chorionique humaine (hCG), à la dose de 5.000 à 10.000 IU, doit être administrée 1 jour après la dernière injection de Menopur Ferring.

Wanneer een goede respons werd verkregen, moet een éénmalige injectie met een ander hormoon, humaan choriongonadotrofine (hCG), worden gegeven. Een dosis van 5.000 tot 10.000 IU moet één dag na de laatste injectie met Menopur Ferring worden gegeven.


Stimulation le 1er jour : Le médicament doit être administré en une injection unique sous-cutanée, de préférence dans l’abdomen, au début de la phase folliculaire du cycle menstruel.

Stimulatie op dag 1: het geneesmiddel moet bij aanvang van de follikelfase van de menstruatiecyclus bij voorkeur in de buik worden toegediend via een onderhuidse injectie.


Stimulation le 1 er jour : Elonva doit être administré en une injection unique sous-cutanée, de préférence dans l’abdomen, au début de la phase folliculaire du cycle menstruel.

Stimulatiedag 1: Elonva moet worden toegediend als enkelvoudige subcutane injectie, bij voorkeur in de buikwand, gedurende de vroege folliculaire fase van de menstruatiecyclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de minimiser le risque de telles complications, il faut tenir compte de ce qui suit en toute circonstance: l’application de plus de 1 ml de colle de fibrine (solution TISSUCOL de 0,5 ml et solution thrombine de 0,5 ml) sur un site d’injection unique doit être évitée.

Om het risico op dergelijke complicaties tot een minimum te beperken, moet u in alle omstandigheden rekening houden met het volgende: de applicatie van meer dan 1 ml fibrineweefsellijm (0,5 ml TISSUCOL-oplossing en 0,5 ml trombineoplossing) op één enkele injectieplaats moet worden voorkomen.


FIRMAGON doit être injecté UNIQUEMENT sous la peau (voie sous-cutanée).

FIRMAGON dient UITSLUITEND onder de huid te worden geïnjecteerd (subcutaan).


sous la forme d’une injection unique dans une veine (le médicament ne doit pas être administré en moins de 30 secondes).

als één enkele injectie in uw ader (het mag niet worden toegediend in minder dan 30 seconden).


Suite à une injection unique, pour une courte intervention, le patient doit être accompagné à sa sortie de l’hôpital.

Na een enkele injectie voor een korte interventie, moet de patiënt bij het verlaten van het hospitaal begeleid worden.


INCRELEX doit être administré à l’aide d’aiguilles d’injection et de seringues stériles à usage unique qui peuvent être fournies par votre médecin, pharmacien ou infirmière.

INCRELEX dient met steriele wegwerpinjectiespuiten en -injectienaalden te worden toegediend die u kunt verkrijgen bij uw arts / apotheker / verpleegkundige.


La dose doit être administrée par injection sous-cutanée toutes les huit semaines en dose unique.

Deze dosis wordt iedere acht weken toegediend als een enkelvoudige dosering via subcutane injectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’injection unique doit ->

Date index: 2024-01-29
w