Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’introduire le texte » (Français → Néerlandais) :

Tout personne qui le désirait, pouvait introduire un texte scientifique de son étude sur un des sujets qui étaient abordés lors de la conférence.

Iedereen die dit wenste kon een wetenschappelijke tekst indienen van zijn studie over één van de onderwerpen die op de conferentie aan bod kwamen.


Le CTI a développé une application permettant de gérer les circulaires O.A de manière centralisée, avec comme objectif principal une diffusion plus rapide aux O.A. L’application permet d’introduire le texte des circulaires, de l’approuver, de lui attribuer un numéro unique et de le publier.

Er werd een toepassing ontwikkeld om de omzendbrieven V. I. centraal te beheren met als hoofddoel een snellere verspreiding naar de V. I. De toepassing laat toe de tekst van de omzendbrieven in te voeren, goed te keuren, uniek te nummeren en te publiceren.


Le Service ICT a développé une application pour gérer les circulaires O.A. de manière centralisée, l’objectif principal étant une diffusion plus rapide vers les O.A. L’application permet d’introduire le texte des circulaires, de l’approuver, de l’identifier par un numéro unique et de le publier.

De ICT-dienst ontwikkelde een toepassing om de omzendbrieven V. I. centraal te beheren met als hoofddoel een snellere verspreiding naar de V. I. De toepassing maakt het mogelijk de tekst van de omzendbrieven in te voeren, goed te keuren, uniek te nummeren en te publiceren.


- vous pouvez introduire vos « remarques » (texte libre et facultatif de maximum 500 caractères).

- kan zijn “opmerkingen” invoeren (vrije en niet-verplichte tekst van maximum 500 karakters);


Vous pouvez introduire un code de classification ou bien sélectionner un code de classification dans la liste de classifications de la manière suivante: o Vous cliquez sur ou sur le texte de la catégorie de classification: cela vous entraine vers un niveau plus profond de

Dit doet als volgt: o U klikt op of op de tekst van de classificatiecategorie: dit laat u toe naar een dieper niveau van de classificatie te gaan. o Enkel de laagste niveaus van de classificatie, aangeduid met , kunnen als classificatiecode geselecteerd worden.


La modification de l’étiquetage n’est pas liée à la modification du RCP : → Introduire la notification (à moins que la variation n° C. I. 1 ou n° C. I. 2 ne s’applique), textes d’étiquetage adaptés dans le module 1.3.1 exigés, mock-up adapté exigé, paiement exigé

met wijziging in de SKP: → Notificatie indienen (tenzij variatie nr C. I. 1 of nr C. 1.2 van toepassing is), aangepaste labeling teksten in module 1.3.1 vereist, aangepaste mockup vereist, betaling vereist


- peut introduire d’autres informations (texte libre et non obligatoire de maximum 255 caractères)

- kan andere informatie invoeren (vrije en niet-verplichte tekst van maximaal 255 karakters).


- peut introduire ses remarques : texte libre et non obligatoire de maximum 255 caractères.

- kan zijn opmerkingen invoeren: vrije en niet-verplichte tekst van maximum 255 karakters.


Afin d’obtenir cette autorisation, les entreprises intéressées doivent introduire un dossier au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement qui contient les éléments suivants : des illustrations permettant la visualisation précise de la marque, les produits pour lesquels l’utilisation de la marque fait l’objet d’une demande d’autorisation, tout autre élément pertinent permettant de procéder à la vérification des points exigés par le texte de loi.

Om deze vergunning te verkrijgen, moeten de betrokken firma’s een dossier indienen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu dat de volgende elementen bevat: illustraties waardoor het merk aanschouwelijk wordt gemaakt, de producten waarvoor een vergunning voor het gebruik van het merk wordt gevraagd, alle andere relevante elementen aan de hand waarvan kan worden nagegaan of het merk strookt met de bepalingen van de wet.


Une modification de l’étiquetage est liée à une modification du RCP : → Introduire une variation, textes d’étiquetage adaptés dans le module 1.3.1 exigés, paiement exigé Le mock-up modifié est introduit avec la variation ou lors de la clôture de la variation.

Wijziging in de etikettering houdt wel verband met wijziging in de SKP: --> Variatie indienen, aangepaste labelling teksten in module 1.3.1 vereist, betaling vereist Gewijzigde mock-up wordt met de variatie of bij de afsluiting van de variatie ingediend




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’introduire le texte ->

Date index: 2021-07-23
w