Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un accord donnant à novartis " (Frans → Nederlands) :

Cet achat d’un montant d’USD 10,4 milliards en espèces fait partie d’un accord donnant à Novartis la possibilité d’acquérir la majorité de cette société. Dans une seconde étape optionnelle, Novartis aura, entre le 1 er janvier 2010 et le 31 juillet 2011, la possibilité d’acheter, et Nestlé celle de vendre, les 52% restants que ce dernier conserve dans Alcon pour un montant pouvant atteindre USD 28 milliards.

In the optional second step, Novartis can acquire, and Nestlé can sell, the remaining 52% Alcon stake held by Nestlé between January 1, 2010, and July 31, 2011, for up to USD 28 billion.


Corporate – Alcon Le 7 avril, Novartis a annoncé avoir conclu un accord avec Nestlé S.A. lui donnant le droit d’acquérir une participation majoritaire dans Alcon Inc (NYSE: ACL), une société enregistrée en Suisse mais cotée uniquement à la Bourse de New York.

Corporate – Alcon On April 7, Novartis announced an agreement with Nestlé S.A. under which Novartis obtained rights to acquire majority ownership of Alcon Inc (NYSE: ACL), a Swiss-registered company listed only on the New York Stock Exchange.


Corporate – Alcon Le 7 avril, Novartis a annoncé avoir conclu un accord avec Nestlé S.A. lui donnant le droit d’acquérir, en deux étapes, une participation majoritaire dans Alcon Inc (NYSE: ACL), une société enregistrée en Suisse mais cotée uniquement à la Bourse de New York.

Corporate – Alcon On April 7, Novartis announced an agreement with Nestlé S.A. under which Novartis obtained rights to acquire in two steps majority ownership of Alcon Inc (NYSE: ACL), a Swiss-registered company listed only on the New York Stock Exchange.


Pharmaceuticals – Accord sur Betaseron ® lié à l’acquisition de Chiron Le 14 septembre, Novartis et Bayer Schering Pharma AG ont reçu l’autorisation des autorités de finaliser un accord portant sur différents droits du traitement contre la sclérose en plaques dénommé Betaseron ® qui avaient fait l’objet d’un accord antérieur passé entre Schering et Chiron Corporation, transféré en avril 2006 à Novartis.

Pharmaceuticals – Betaseron ® On September 14, Novartis and Bayer Schering Pharma AG received regulatory approval to complete an agreement related to various rights for the multiple sclerosis treatment Betaseron ® under an earlier agreement between Schering and Chiron Corporation transferred to Novartis in April 2006.


Donnant suite à ces missions, le Conseil d’accord a établi un protocole de données enregistrées de façon standardisée par les centres au cours du programme de rééducation des patients. En outre, les instruments à utiliser pour la fixation de ces données ont été convenus.

Gevolg gevend aan deze opdrachten heeft de Akkoordraad een protocol opgesteld van gegevens die door de centra doorheen het revalidatieparcours van de patiënten op gestandaardiseerde wijze geregistreerd worden, en werd afgesproken welke instrumenten gebruikt worden om deze gegevens vast te stellen.


De plus, certains les combinent avec des approches plus relationnelles, donnant ainsi une orientation particulière à leurs traitements, accordant une plus grande importance à la qualité de la relation thérapeutique.

Sommige combineren dit bovendien met meer relationele benaderingen en geven zo een bijzondere oriëntatie aan hun behandeling waarbij meer waarde wordt gehecht aan de kwaliteit van de therapeutische relatie.


Notre Conseil constate qu'il s'agit souvent de certificats donnant droit à des avantages divers, octroyés par une législation sociale ou des réglementations particulières qui ont été édictées sans concertation préalable ni accord du Corps Médical.

Vastgesteld wordt dat het niet zelden getuigschriften betreft die recht geven op diverse, in de sociale wetgeving of in bijzondere reglementeringen bepaalde voordelen, die werden vastgesteld zonder voorafgaandelijk overleg met, noch de goedkeuring van het medisch corps.


Vaccins et Diagnostic – Accord avec Intercell Le 28 septembre, Novartis a conclu un accord stratégique avec Intercell AG, société autrichienne de biotechnologie, spécialisée dans le développement de vaccins.

Vaccines and Diagnostics – Intercell agreement On September 28, Novartis entered into a strategic alliance with Intercell AG, an Austrian biotechnology company focused on vaccines development.


Extavia est le même produit que Betaferon ® / Betaseron ® de Bayer Schering avec qui Novartis a passé des accords, afin d’obtenir les droits de produire une version sous la marque Novartis.

Extavia is the same medicinal product as Betaferon ® / Betaseron ® from Bayer Schering, with rights gained to a Novartis-branded version in agreements with Bayer Schering.


Pharmaceuticals – Protez Le 4 juin, Novartis a convenu d’acquérir Protez Pharmaceuticals, une société américaine de biotechnologie en mains privées. Cet accord a permis à Novartis d’accéder à PTZ-601, un antibiotique à large spectre en phase II de développement pour traiter des infections bactériennes potentiellement fatales qui résistent aux médicaments.

Pharmaceuticals – Protez On June 4, Novartis agreed to acquire Protez Pharmaceuticals, a privately held US biopharmaceuticals company, gaining access to PTZ601, a broad-spectrum antibiotic in Phase II development against potentially fatal drug-resistant bacterial infections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un accord donnant à novartis ->

Date index: 2022-10-13
w