Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d’un cadre budgétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si dans le cadre de la politique budgétaire de l’Etat, l’Etat fédéral ne pouvait respecter ce cadre budgétaire, et pour autant que les décisions budgétaires soient susceptibles de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, l’institution, le cas échéant, adaptera, en concertation avec le ministre de tutelle et le ministre du Budget, les objectifs à atteindre à due concurrence à l’aide de son modèle de fixation automatique des crédits de gestion.

Indien de federale Staat dit begrotingskader niet in acht kan nemen binnen de context van het begrotingsbeleid van de Staat en voor zover de begrotingsbeslissingen de realisatie van bepaalde in deze overeenkomst opgenomen projecten of doelstellingen in gevaar zouden kunnen brengen, zal de instelling, in voorkomend geval, na overleg met de voogdijminister en de minister van Begroting, de te bereiken doelstellingen met een overeenkomstig bedrag aanpassen aan de hand van haar model inzake automatische bepaling van de beheerskredieten.


Autant le cadre légal, que le cadre budgétaire actuel, rendent le début des négociations pour un accord médico-mutualiste 2013-2014 quasi impossible.

Zowel het wettelijke als het budgettaire kader maken het starten van een onderhandeling over een akkoord artsen-ziekenfondsen 2013-2014 quasi onmogelijk.


Le cadre budgétaire drastique ne nous concède qu’un terrain de manœuvre très restreint, mais l’ABSyM exigera une nouvelle orientation dans les budgets existants de l’ordre de € 3,0 millions pour les médecins généralistes et de l’ordre de € 7,1 millions pour les spécialistes.

Het strakke budgettaire kader laat bijzonder weinig manoeuvreerruimte over, maar de BVAS zal binnen het bestaande budget onder meer een heroriëntering eisen van 3 miljoen euro voor de huisartsen en van 7,1 miljoen euro voor de specialisten.


Selon des estimations, le coût de cette augmentation se chiffrerait à 16 millions d'EUR, ce qui est impossible à financer dans le cadre budgétaire actuel.

Volgens ramingen zou de kostprijs van dergelijke verhoging 16 miljoen EUR bedragen, wat niet haalbaar lijkt in het huidige budgettaire kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CNMM fixera les objectifs prioritaires dans ce cadre budgétaire. Parmi ces objectifs, citons uniquement à titre d’exemples, la vaccination contre la grippe chez les personnes âgées de plus de 65 ans et les maladies chroniques, le dépistage du cancer colorectal chez des patients âgés entre 50 et 74 ans, le dépistage des facteurs de risques cardiovasculaires, l’entretien sur le tabagisme et les conseils en matière d’arrêt de consommation de tabac.

De NCGZ zal binnen dit budgettaire kader de prioritaire doelstellingen bepalen; daarbij kan, uitsluitend bij wijze van voorbeeld, verwezen worden naar de griepvaccinatie bij 65plussers en chronisch zieken, de screening op colorectale kanker voor patiënten van 50 tot 74 jaar, de screening op cardiovasculaire risicofactoren, het gesprek over rookgedrag en rookstopadvies, ..


La CNMM fixera les objectifs prioritaires dans ce cadre budgétaire. Parmi ces objectifs, citons uniquement à titre d’exemples, la vaccination contre la grippe chez les personnes âgées de plus de 65 ans et les maladies chroniques, le dépistage du cancer colorectal chez des patients âgés entre 50 et 74 ans, le dépistage des facteurs de risques cardiovasculaires, l’entretien sur le tabagisme et les conseils en matière d’arrêt de consommation de tabac.

De NCGZ zal binnen dit budgettaire kader de prioritaire doelstellingen bepalen; daarbij kan, uitsluitend bij wijze van voorbeeld, verwezen worden naar de griepvaccinatie bij 65plussers en chronisch zieken, de screening op colorectale kanker voor patiënten van 50 tot 74 jaar, de screening op cardiovasculaire risicofactoren, het gesprek over rookgedrag en rookstopadvies, ..


Or, la première demande de renseignements du SPF Budget et Contrôle de la gestion date seulement de juin 2001, après adoption, par le gouvernement, du cadre budgétaire lors du conclave d’avril.

De eerste vraag om inlichtingen vanwege de FOD Budget en Beheerscontrole dateert echter slechts van juni 2001, nadat de regering het begrotingskader had goedgekeurd op het aprilconclaaf.


Cependant, étant donné le cadre budgétaire limité, aucune initiative en la matière n'a été proposée par cette commission.

Gezien de beperkte budgettaire middelen werd er echter door de commissie geen enkel initiatief inzake deze materie voorgesteld.


Les arrêtés ministériels des 28 mai 2001 et 26 novembre 2001 ont adapté les forfaits des MRPA, des MRS et des CSJ, à partir du 1 er octobre 2000 et du 1 er octobre 2001, afin de financer l’application de l’accord fédéral pluriannuel du 1 er mars 2000 et de l’accord du 28 novembre 2000, conclus dans un cadre budgétaire de 7,7 milliards de BEF sur 5 ans.

Bij koninklijke besluiten van 28 mei 2001 en 26 november 2001 zijn de forfaits van de R.B’. s, de RVT’s en CVD’s aangepast vanaf 1 oktober 2000 en 1 oktober 2001 om de toepassing te financieren van het federaal meerjarenakkoord van 1 maart 2000 en het akkoord van 28 november 2000 afgesloten in een begrotingskader van 7,7 miljard BEF over 5 jaar,.


Afin de financer l’application de l’accord fédéral pluriannuel du 1er mars 2000 et de l’accord du 28 novembre 2000, conclus dans un cadre budgétaire de 7,7 milliards de BEF sur 5 ans, les arrêtés ministériels du 28 mai 2001 et du 26 novembre 2001 avaient adapté les forfaits des maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), des maisons de repos et de soins (MRS) et des centres de soins de jour (CSJ), respectivement à partir du 1er octobre 2000 et du 1er octobre 2001.

Om de toepassing te financieren van het federaal meerjarenakkoord van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, die zijn afgesloten in het kader van een begroting van 7,7 miljard BEF over 5 jaar, zijn met de ministeriële besluiten van 28 mei 2001 en van 26 november 2001 de forfaits van de rustoorden voor bejaarden (R.B.), van de rust- en verzorgingstehuizen (RVT) en van de centra voor dagverzorging (CDV) aangepast respectievelijk vanaf 1 oktober 2000 en vanaf 1 oktober 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un cadre budgétaire ->

Date index: 2022-11-01
w