Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'allure schizophrénique
Délirant
Délires
Gestion d'un délire
Psychose hallucinatoire chronique
Trouble délirant
Trouble délirant organique

Traduction de «d’un délire comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


Définition: Troubles délirants ou hallucinatoires ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-), de trouble délirant persistant (F22.-), de trouble psychotique aigu et transitoire (F23.-), d'épisode maniaque, type psychotique (F30.2) ou d'épisode dépressif grave, type psychotique (F32.3). | Psychose hallucinatoire chronique

Omschrijving: Waanstoornissen of hallucinatoire stoornissen die een diagnose van schizofrenie (F20.-), persisterende waanstoornissen (F22.-), acute en voorbijgaande psychotische stoornissen (F23.-) of van psychotische vormen van een manische episode (F30.2) of een ernstige depressieve-episode (F32.3) niet rechtvaardigen. | Neventerm: | chronische hallucinatoire-psychose




Trouble délirant organique [d'allure schizophrénique]

organische [schizofrenieachtige] waanstoornis


Schizophrénie, trouble schizotypique et troubles délirants

schizofrenie, schizotypische stoornissen en waanstoornissen










Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l’on interprète erronément les symptômes d’un délire comme une réaction dépendante de la douleur, l’augmentation de la dose d’opioïdes peut entraîner une aggravation du délire.

Wanneer de verschijnselen van een delier worden geïnterpreteerd als een reactie op de toename van de pijn, kan het verhogen van de dosis opioïden een verergering van het delier uitlokken.


Etant donné que ces syndromes peuvent entraîner des troubles pouvant affecter le pronostic vital, il faut arrêter le traitement avec la fluoxétine si de telles réactions surviennent (celles-ci se présentent sous la forme d’un ensemble de symptômes comme hyperthermie, raideur, myoclonie, instabilité autonome avec fluctuation rapide des fonctions vitales, modifications des capacités mentales, comme confusion, irritabilité et agitation extrême qui peuvent aller jusqu’au délire et au coma).

Aangezien deze syndromen kunnen leiden tot mogelijk levensbedreigende aandoeningen, dient men de behandeling met fluoxetine te staken indien dergelijke reacties optreden (deze worden gekenmerkt door samenvallende symptomen zoals hyperthermie, stijfheid, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijke snelle fluctuaties van de vitale functies, veranderingen in de mentale gesteldheid, zoals verwardheid, geïrriteerdheid en extreme agitatie die zich kan ontwikkelen tot delirium en coma).


Des manifestations graves d’hypomagnésémie, comme fatigue, tétanie, délire, convulsions, sensations de vertiges et arythmie ventriculaire peuvent survenir, mais elles peuvent débuter insidieusement et être négligées.

Ernstige uitingen van hypomagnesiëmie, zoals vermoeidheid, tetanie, delirium, convulsies, duizeligheid en ventriculaire aritmie, kunnen optreden.


Des manifestations graves d’hypomagnésémie, comme fatigue, tétanie, délire, convulsions, sensations de vertiges et arythmie ventriculaire peuvent survenir, mais elles peuvent débuter

Ernstige uitingen van hypomagnesiëmie, zoals vermoeidheid, tetanie, delirium, convulsies, duizeligheid en ventriculaire aritmie, kunnen optreden. Deze symptomen kunnen echter ongemerkt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des réactions telles que nervosité, agitation, irritabilité, agressivité, délire, augmentation de la fréquence des crises épileptiques, accès de colère, cauchemars, hallucinations, symptômes psychotiques, inadéquation ou autres altérations du comportement sont connues comme pouvant accompagner l’usage des benzodiazépines ou substances analogues.

Bekend is dat er zich reacties zoals rusteloosheid, opwinding, prikkelbaarheid, agressiviteit, waandenkbeelden, verhoogde frequentie van epilepsie-aanvallen, woede-aanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychosen, onaangepast gedrag of andere gedragsstoornissen kunnen voordoen bij het gebruik van benzodiazepinen of benzodiazepine-achtige stoffen; deze komen bij kinderen en ouderen vaker voor (zie “Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


Des manifestations graves d’hypomagnésémie, comme fatigue, tétanie, délire, convulsions, sensations vertigineuses et arythmie ventriculaire peuvent survenir, mais elles peuvent débuter insidieusement et être négligées.

Ernstige uitingen van hypomagnesiëmie, zoals vermoeidheid, tetanie, delirium, convulsies, duizeligheid en ventriculaire aritmie, kunnen optreden.


Etape 1: Chez une personne démente avec BPSD, on exclut, en premier lieu, les causes médicales comme rétention vésicale, fécalomes, infections, délire, douleur.

Stap 1: Bij een demente persoon met BPSD sluit men eerst medische oorzaken uit, zoals blaasretentie, faecale impactie, infecties, delier, pijn, .


Une étude a associé les dihydropyridines (nifédipine) à un risque accru de délire (OR = 2,4; IC à 95% de 1,0 à 5,8), tout comme les antidépresseurs tricycliques (RR = 1,7; IC à 95% de 1,4 à 2,1).

Dihydropyridines (nifedipine) gingen in één studie gepaard met een hoger risico op delier (OR: 2,4; 95% BI: 1,0-5,8), net als tricyclische antidepressiva (RR: 1,7; 95% BI: 1,4-2,1).


Ceci n’est pas évident pour les patients atteints de troubles neuropsychiatriques comme la démence, le délire et la dépression.

Bij patiënten met neuropsychiatrische stoornissen zoals dementie, delier en depressie is dit niet duidelijk.


Lorsqu’on interprète erronément ces symptômes comme une réaction inérante aux douleurs, l’augmentation de la dose d’opioïdes peut entrainer une aggravation du délire, associée éventuellement à des myoclonies, crises d’épilepsie ou d’hyperalgie, avec l’entièreté du corps douloureux au toucher (‘opioid induced neurotoxicity’).

Wanneer de verschijnselen van een delier worden geïnterpreteerd als een reactie op de toename van de pijn, kan het verhogen van de dosis opioïden een verergering van het delier uitlokken. Dit kan gepaard gaan met het optreden van myoclonieën, epileptische insulten of hyperalgesie, waarbij het gehele lichaam pijn doet bij aanraking (‘opioid induced neurotoxicity’).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un délire comme ->

Date index: 2023-03-29
w