Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec un instrument flexible
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "d’un instrument permettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich ...[+++]


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel




instrument invasif de nettoyage de dispositif des voies respiratoires

invasieve reinigigsborstel voor luchtweghulpmiddel


instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


instrument non invasif à usage unique de nettoyage de dispositif des voies respiratoires

niet-invasief reinigingsgereedschap voor luchtweghulpmiddel voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but principal d’un tel manuel standard est de fournir aux enquêteurs dans le domaine de l’alimentation un instrument permettant de convertir de manière uniforme les données qualitatives relatives à la quantité d’aliment ingérée en données quantitatives.

Het essentiële doel van een dergelijk standaardwerk bestaat erin om aan onderzoekers in het domein van de voeding een instrument aan te reiken dat toelaat om op uniforme wijze kwalitatieve gegevens m.b.t. de hoeveelheid ingenomen voedsel om te zetten in kwantitatieve gegevens.


Afin de pouvoir disposer d’un instrument permettant de suivre l’évolution de la santé buccodentaire de la population belge, le Comité de l’Assurance des Soins Médicaux de l’Institut national de maladie-invalidité (INAMI) a confié, par contrat, à la Cellule Interuniversitaire d’Epidémiologie (CIE), la mission de développer un système d’enregistrement et de surveillance de la santé bucco-dentaire de la population belge: le projet « Système d’enregistrement et de surveillance de la santé bucco-dentaire de la population belge ».

Algemene aandoeningen of de behandeling ervan kunnen ook een impact hebben op de mondholte. Teneinde te kunnen beschikken over een instrument om de mondgezondheid van de Belgische bevolking op te volgen, heeft het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) bij overeenkomst de opdracht toevertrouwd aan de Interuniversitaire Cel voor Epidemiologie (ICE) om een systeem van dataregistratie en evaluatie met betrekking tot de mondgezondheid op te starten: het project " Dataregistratie- en Evaluatiesysteem Mondgezondheid Belgische Bevolking" .


Dans les hôpitaux qui disposent d'un groupe de gestion de lÊantibiothérapie (GGA), un tel rapport servira d'instrument permettant d'encore améliorer la politique interne.

In de ziekenhuizen waar een antibioticabeleidsgroep reeds bestaat, zal dit rapport een instrument kunnen vormen om het intern beleid verder te verbeteren.


Les instruments permettant d’évaluer l’importance des facteurs sociaux et des conditions de vie actuelles dans le développement de ces troubles restent encore à développer, l’accent ayant longtemps été plutôt mis sur les facteurs constitutionnels de l’enfant ou son passé et sa tendre enfance comme étiologie des troubles des conduites.

De instrumenten om het belang van de sociale factoren en de huidige levensomstandigheden bij de ontwikkeling van die stoornissen te beoordelen, moeten nog ontwikkeld worden, terwijl de nadruk lange tijd gelegen heeft op de constitutionele factoren van het kind of zijn verleden en zijn prille kindertijd als etiologie van de gedragsstoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. Le Resident Assessment Instrument (RAI) est un instrument d’évaluation permettant de dresser la carte de la situation de soins et du bien-être des personnes âgées, de manière standardisée et structurée, dans le but d’établir un meilleur plan de soins et de garantir un meilleur contrôle de qualité.

1.1. Het Resident Assessment Instrument (RAI) is een evaluatie-instrument om de zorgtoestand en het welzijn van ouderen in kaart te brengen op een gestandaardiseerde en gestructureerde manier, met als doel een beter zorgplan en betere kwaliteitscontrole.


Des appareils de mesures permettant de mesurer des particules ≥0.5µ et ≥ 5µ (compteur de particules à deux canaux) sont disponibles; ils doivent être utilisés à l’extrémité supérieure de la table d’opération à une hauteur d’un mètre et sur la table à instruments (WIP, 2005) à raison d’au moins 1 mesure pour 10 m² pour le quartier opératoire.

Meettoestellen die partikels ≥0.5µ en ≥ 5µ (tweekanaals deeltjesteller) meten wordt voorgesteld, te gebruiken aan het hoofdeinde van de operatietafel op 1 m hoogte en op de instrumententafel (WIP, 2005) en minimaal 1 meting per 10 m 2 voor het operatiekwartier.


4° La détermination des instruments de mesure permettant de jauger l'évolution et les résultats du patient à la fin du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, ainsi que 6 et 12 mois calendrier plus tard : les paramètres, le moment de l'évaluation et, dans la mesure du possible, l’interprétation de l'éventuelle progression par rapport à divers paramètres.

4° Het vaststellen van de meetinstrumenten om de evolutie en de outcome bij het beëindigen van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, en 6 kalendermaanden en 12 kalendermaanden nadien, van de patiënten te meten: welke parameters, wanneer het evalueren en in de mate van het mogelijke hoe de eventuele progressie op de diverse parameters zal geïnterpreteerd kunnen worden.


On leur fournit entre autres des instruments qui leur permettent de détecter et de diagnostiquer la dépression de façon facile et rapide.

Among other things, they are provided with the means to detect and diagnose depression in a quick and easy way.


Certains instruments de piqûre permettent d’utiliser la même aiguille à plusieurs reprises.

Bepaalde prikinstrumenten laten toe om dezelfde naald meerdere malen te gebruiken.


Dans un contexte professionnel, on doit utiliser des instruments qui ne permettent pas la réutilisation de l’aiguille par une tension du ressort.

Voor professioneel gebruik moet gebruik gemaakt worden van prikinstrumenten waarbij hergebruik van de naald door het aanspannen van de veer niet mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un instrument permettant ->

Date index: 2024-01-19
w