Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curry de légumes mélangés
Mélange carba
Mélange de céréales pour bébé
Mélange de fruits secs
Mélange de noix
Mélange mercapto
Mélange oriental
Mélange pour sauce au fromage en sachet
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Venin d'insectes mélangés

Traduction de «d’un mélange racémique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation d’un énantiomère à la place du mélange racémique n’est intéressante que lorsque l’ "autre" énantiomère influence défavorablement le rapport risque-bénéfice du mélange racémique.

Het gebruik van één van de enantiomeren in plaats van het racemische mengsel is slechts interessant als de " andere" enantiomeer, de risico-batenverhouding van het racemische mengsel ongunstig beïnvloedt.


Pour la plupart des énantiomères commercialisés après que leurs mélanges racémiques l’aient été, il existe donc peu de preuves quant à un rapport risque-bénéfice supérieur à leur mélange racémique.

Voor vele gecommercialiseerde enantiomeren van reeds bestaande racemische mengsels, zijn er dus weinig argumenten dat ze een betere risico-batenverhouding hebben dan het racemische mengsel.


Un mélange des deux énantiomères en quantités égales est appelé mélange racémique.

Een mengsel van gelijke hoeveelheden van elk enantiomeer, wordt een racemisch mengsel genoemd.


De plus, la méthadone est administrée en tant que mélange racémique, et les dosages des concentrations plasmatiques de méthadone réalisés en routine ne font pas la distinction entre les isomères.

Bovendien wordt methadon toegediend als racemisch mengsel en de routinemetingen van de plasmaconcentraties van methadon maken geen onderscheid tussen de isomeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’énantiomère du citalopram, l’escitalopram, n’apporte aucun bénéfice clinique par rapport au mélange racémique 103 .

Het enantiomeer van citalopram, nl. escitalopram, heeft geen enkel klinisch voordeel boven het racemisch mengsel 103 .


Il ressort cependant d’études que le taux d’abandons serait trois fois plus élevé avec la sertraline 19 . L’énantiomère lévogyre du citalopram, l’escitalopram, n’offre pas de bénéfice clinique par rapport au mélange racémique 20,21 .

Het linksdraaiend enantiomeer van citalopram heet escitalopram en biedt geen klinisch voordeel t.o.v. het racemisch mengsel 20,21 .


Quant à l’ ésoméprazole, le profil pharmacocinétique de cet énantiomère est plus favorable (meilleure biodisponibilité) que celui du mélange racémique oméprazole, mais il n’est pas prouvé que cela se traduit par un avantage sur le plan clinique.

In verband met esomeprazol kan vermeld worden dat het ten opzichte van het racemische mengsel omeprazol, wel een gunstiger farmacokinetisch profiel (betere biologische beschikbaarheid) bezit; er is echter geen evidentie dat dit zich vertaalt in een klinisch voordeel.


Un exemple classique est la L-dopa: la D-dopa n’est pratiquement pas efficace mais est plus toxique que la L-dopa; la L-dopa se révèle dès lors plus efficace et moins toxique que le mélange racémique D,L-dopa.

Een klassiek voorbeeld is L-dopa: D-dopa is praktisch niet therapeutisch actief, maar is wel toxischer dan het L-dopa; L-dopa bleek dan ook doeltreffender en minder toxisch dan het racemische mengsel D,L-dopa.


Remplacement des mélanges racémiques par des énantiomères: un progrès?

Enantiomeren in plaats van racemische mengsels: een vooruitgang?


A propos de l’article «Remplacement des mélanges racémiques par des énantiomères : un progrès ?» paru dans les Folia de décembre 2003, plusieurs lecteurs nous font remarquer que la note de la rédaction sur les différentes façons de nommer les énantiomères («isomères en miroir») peut prêter à confusion.

In verband met het artikel „Enantiomeren in plaats van racemische mengsels: een vooruitgang?" in de Folia van december 2003, merken enkele lezers ons op dat onze nota van de redactie over de verschillende manieren van benoemen van enantiomeren („spiegelbeeldisomeren" ), tot verwarring kan leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un mélange racémique ->

Date index: 2023-04-01
w