Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres œstrogènes et progestatifs
Dépression anxieuse
Présentation du siège complet avec procidence d'un pied
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflexe de toux présent
Trachéostomie présent
Trouble dépressif saisonnier
Tube endotrachéal présent
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «d’un progestatif présentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs études épidémiologiques ont montré que les utilisatrices de COC contenant de l’éthinylestradiol, la plupart à une dose de 30 μg, et un progestatif comme le désogestrel, présentent un risque accru de TEV comparé aux utilisatrices de COC contenant moins de 50 μg d’éthinylestradiol et le progestatif lévonorgestrel.

Bij een aantal epidemiologische onderzoeken werd ontdekt dat vrouwen die COC's gebruiken die ethinylestradiol bevatten, meestal met een dosis van 30 μg en een progestine zoals desogestrel, een verhoogd risico hebben van VTE in vergelijking met de vrouwen die COC's gebruiken die minder dan 50 μg ethinylestradiol en het progestine levonorgestrel bevatten.


L'acétate de médroxyprogestérone est un progestatif ne présentant aucune activité oestrogénique.

Medroxyprogesteronacetaat is een progestatief zonder oestrogene activiteit.


Une action biologique des progestatifs sur le cancer du foie ne pouvant être exclue, une évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque doit être réalisée chez les femmes présentant un cancer du foie.

Aangezien een biologisch effect van progestagenen op leverkanker niet uitgesloten kan worden, dient een individuele baten/risico beoordeling verricht te worden bij vrouwen met leverkanker.


On pense que chez les utilisatrices de pilules uniquement à base d’un progestatif telles que Lueva, le risque de cancer du sein est similaire à celui présenté par les femmes utilisant la pilule, mais les éléments sont moins concluants.

Men denkt dat het risico op borstkanker bij gebruiksters van pillen met alleen progestageen, zoals Lueva, vergelijkbaar is met het risico bij vrouwen die de pil gebruiken, maar het bewijs daarvoor is minder overtuigend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- On constate parfois un chloasma pendant l'utilisation de préparations à base d'oestrogènes et/ou de progestatifs notamment chez les femmes présentant un antécédent de chloasma durant une grossesse.

- Soms wordt tijdens het gebruik van oestrogeen- en/of progestageenbevattende preparaten chloasma waargenomen, vooral bij vrouwen met chloasma gravidarum in de anamnese.


L'emploi de progestatifs à action myorelaxante sur l’utérus, chez des patientes dont l'embryon présente une anomalie, peut retarder un avortement spontané.

Het gebruik van progestatieve middelen met een spierontspannende werking op de uterus bij vrouwen wiens vrucht een afwijking vertoont, kan een spontane abortus uitstellen.


Chez les femmes ne présentant pas ces plaintes typiques, la substitution hormonale par une association d’un estrogène et d’un progestatif ne semble pas améliorer la qualité de vie.

Bij vrouwen zonder de typische klachten lijkt HST met een oestrogeen-progestageenassociatie de levenskwaliteit niet te verbeteren.


Certains patients traités par progestatifs ont présenté une diminution de la tolérance au glucose.

Sommige patiënten die met progestagenen werden behandeld, vertoonden een daling van de glucosetolerantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un progestatif présentent ->

Date index: 2021-05-16
w