Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un questionnaire d’autoévaluation » (Français → Néerlandais) :

Pour soutenir les crèches dans cette phase, des formations ont été organisées de façon délocalisée sur l'ensemble de la Belgique, des outils d’évaluation ont été développés (questionnaire d’autoévaluation et guide explicatif), et un service d' aide en ligne « helpdesk » a été mis à disposition pendant toute la durée de l'enquête.

Om de crèches in deze fase te ondersteunen werden in heel België op diverse plaatsen opleidingen georganiseerd, werd evaluatiemateriaal ontwikkeld (een vragenlijst voor zelfevaluatie en een verklarende gids) en werd een permanent ondersteunende “helpdesk” tijdens de duur van de zelfevaluatie ter beschikking gesteld.


Un autre questionnaire d’autoévaluation qui a été administré est le Multidimensional Pain Inventory (MPI). Il prétend mesurer l’intensité des plaintes de douleur et d’autres composantes importantes de la perception de la douleur.

Een andere zelfrapporteringsvragenlijst die afgenomen werd is de Multidimensional Pain Inventory (MPI) die de intensiteit van pijnklachten en andere belangrijke componenten van de pijnervaring pretendeert te meten.


Deux questionnaires d’autoévaluation qui mesurent ces aspects de la fatigue et des plaintes de douleurs ont également été soumis aux patients.

Bij de patiënten werden ook twee zelfrapporteringsvragenlijsten afgenomen die aspecten van moeheid en pijnklachten meten.


Le MPI-DLV est un questionnaire d’autoévaluation qui permet de mesurer différentes composantes importantes de l’expérience de la douleur : -aspects psychosociaux de la douleur (intensité de la douleur perçue et impact de la douleur sur différents aspects de la vie du patient).

De MPI-DLV is een zelfbeoordelingsvragenlijst die toelaat verschillende belangrijke componenten van de pijnervaring te meten: -psychosociale aspecten van pijn (gepercipieerde pijnintensiteit en impact van de pijn op verschillende aspecten van het leven van de patiënt).


Dans le cadre du programme de rééducation de bilan, deux questionnaires d’autoévaluation concernant le sommeil ont été réalisés : le Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) et le Epworth Sleepiness Scale (ESS).

In het kader van het bilanrevalidatieprogramma zijn twee zelfrapporteringsvragenlijsten afgenomen met betrekking tot de slaap: de Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) en de Epworth Sleepiness Scale (ESS).


Ce questionnaire d’autoévaluation mesure rétroactivement l’hypersomnie diurne dans toutes sortes de situations quotidiennes concrètes.

Deze zelfrapporteringsvragenlijst peilt retroactief naar slaperigheid in allerlei concrete dagelijkse situaties.


Un autre questionnaire d’autoévaluation qui a été administré est le Multidimensional Pain Inventory (MPI). Il prétend mesurer l’intensité des plaintes de douleur et d’autres composantes importantes de la perception de la douleur.

Een andere zelfrapporteringsvragenlijst die afgenomen werd is de Multidimensional Pain Inventory (MPI) die de intensiteit van pijnklachten en andere belangrijke componenten van de pijnervaring pretendeert te meten.


Deux questionnaires d’autoévaluation qui mesurent ces aspects de la fatigue et des plaintes de douleurs ont également été soumis aux patients.

Bij de patiënten werden ook twee zelfrapporteringsvragenlijsten afgenomen die aspecten van moeheid en pijnklachten meten.


Le MPI-DLV est un questionnaire d’autoévaluation qui permet de mesurer différentes composantes importantes de l’expérience de la douleur : -aspects psychosociaux de la douleur (intensité de la douleur perçue et impact de la douleur sur différents aspects de la vie du patient).

De MPI-DLV is een zelfbeoordelingsvragenlijst die toelaat verschillende belangrijke componenten van de pijnervaring te meten: -psychosociale aspecten van pijn (gepercipieerde pijnintensiteit en impact van de pijn op verschillende aspecten van het leven van de patiënt).


Dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les symptômes d’anxiété et de dépression ont été mesurés à l’aide de l’administration d’un questionnaire d’autoévaluation HADS (Hospital Anxiety Depression Scale).

Symptomen van angst en depressie werden in het kader van het bilanrevalidatieprogramma gemeten aan de hand van de afname van de zelfrapporteringsvragenlijst HADS (Hospital Anxiety Depression Scale).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un questionnaire d’autoévaluation ->

Date index: 2024-11-17
w