Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhédonie
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Promotion du soutien social
Psychogène
Sommeil
Soutien des croyances
Soutien des soignants

Traduction de «d’un soutien approprié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié

verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |






enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces réactions sont similaires à celles observées après l’administration d’autres composés contenant du platine et doivent être prises en charge à l’aide de traitements de soutien appropriés.

Deze reacties lijken op de reacties die worden gezien na toediening van een verbinding die platina bevat en dienen te worden behandeld met passende ondersteunende therapie.


Cette recommandation défend la thèse que l’usage optimal des moyens disponibles pour la gestion des déchets doit être assuré par une approche fédérale jouissant d’un soutien approprié du secteur médical.

In deze aanbeveling wordt de stelling verdedigd dat door een federale aanpak met adequate ondersteuning van de medische sector het optimaal aanwenden van de beschikbare middelen voor afvalbeheer moet verzekerd worden.


Il n’existe pas d’antidote spécifique à l’ondansétron. Dès lors, en cas de suspicion de surdosage, il convient d’administrer un traitement symptomatique et de soutien approprié.

Er bestaat geen specifiek antidotum voor ondansetron, daarom moet bij vermoedelijke overdosering de geschikte symptomatische en ondersteunende behandeling worden toegediend.


Il n’existe pas d’antidote spécifique pour l’ondansétron, par conséquent, dans tous les cas où l’on soupçonne un surdosage, il convient d’administrer un traitement symptomatique et de soutien approprié.

Er is geen specifiek antidotum voor ondansetron. Daarom dient in alle gevallen waarbij een vermoeden van een overdosis bestaat, een geschikte symptomatische en ondersteunende behandeling te worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, en cas de suspicion de surdosage, un traitement symptomatique et de soutien approprié sera administré.

Daarom moet in geval van vermoede overdosering een gepaste symptomatische en onderhoudsbehandeling toegediend worden.


Il convient d’observer attentivement les patients afin de mettre en évidence d’éventuelles réactions allergiques, et de prendre en charge celles-ci à l’aide d’un traitement de soutien approprié, notamment des antihistamines, de l’adrénaline et/ou des glucocorticoïdes.

Patiënten dienen nauwlettend te worden gecontroleerd op allergische reacties en met de geschikte ondersteunende therapie te worden behandeld, waaronder antihistaminica, adrenaline en/of glucocorticoïden.


Etant donné la possibilité de réactions d’hypersensibilité significatives, un équipement médical de soutien approprié doit être disponible.

Aangezien significante overgevoeligheidsreacties kunnen optreden, dient te worden gezorgd voor geschikte ondersteunende apparatuur.


En cas de surdosage, les patients doivent être surveillés et un traitement symptomatique et de soutien approprié doit être mis en œuvre.

In geval van overdosering, dienen patiënten te worden gecontroleerd en moet adequate symptomatische en ondersteunende therapie worden ingesteld.


En fonction du résultat de l’évaluation de l’exposition, des antirétroviraux pourront être prescrits pour un traitement prophylactique de 28 jours, avec un soutien et un suivi appropriés.

In functie van het resultaat van de beoordeling van de blootstelling kunnen er antiretrovirale middelen voorgeschreven worden voor een profylactische behandeling van 28 dagen met aangepaste ondersteuning en opvolging.


- les patients qui répondent aux critères visés à l’article 2 et qui ne nécessitent plus une surveillance médicale spécialisée continue en hôpital puissent être hébergés en structure résidentielle avec maintien d’une garantie de soins appropriés, avec un soutien continu de la part de l’hôpital

- de patiënten die beantwoorden aan de criteria vermeld in artikel 2 en die geen continu gespecialiseerd toezicht in een ziekenhuis nodig hebben, kunnen in een residentiële structuur verblijven met behoud van de zekerheid op een aangepaste verzorging en met een continue ondersteuning van het ziekenhuis




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un soutien approprié ->

Date index: 2024-06-10
w