Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection du système nerveux central
Affection du système respiratoire
Côlon irritable
Diarrhée
Dysménorrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Grincement des dents
Hoquet
Hyperventilation
Indicateur de stérilisation biologique
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prurit
Psychogène
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système d'assistance de support de bras dynamique
Système de commande à distance d'assistance
Système d’information de chevet
Torticolis
Toux

Vertaling van "d’un système d’indicateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen








système de levage d’un fauteuil roulant de voiture d'assistance

rolstoellift voor aangepaste auto




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le KCE formule une recommandation claire à l'attention des décideurs: arrêtons la dispersion d'initiatives et unissons nos forces pour la construction d'un système d'indicateurs de qualité.

Het KCE formuleert één duidelijke aanbeveling aan beleidsmakers: stop met de huidige versnippering en start met vereende krachten aan de uitbouw van een nationaal kwaliteitssysteem.


La première partie du rapport donne un aperçu des systèmes d’indicateurs de qualité existant à l’étranger.

In het eerste deel van het rapport wordt een overzicht gegeven van bestaande systemen van kwaliteitsindicatoren in het buitenland.


Dans le cadre de l’instauration d’un programme de soins personnalisé pour tous les nouveaux patients cancéreux, le KCE a publié en janvier 2011 des rapports sur l’évaluation de la faisabilité et de la pertinence d’un système d’indicateurs de qualité pour un cancer fréquent, à savoir le cancer du sein, et pour un cancer rare, le cancer du testicule (comme il l’avait déjà fait pour le cancer colorectal).

In het kader van het invoeren van een gepersonaliseerd zorgprogramma voor alle nieuwe kankerpatiënten publiceerde het KCE in januari 2011 rapporten over de evaluatie van de haalbaarheid en relevantie van een kwaliteitsindicatorensysteem voor een veelvoorkomende kanker, nl. borstkanker, en voor een zeldzame kanker, nl. teelbalkanker (zoals het dat al had gedaan voor colorectale kanker).


L’EFSA recommandait un système d’indicateurs basé sur la somme de 4 HAP.

De EFSA beviel een indicatorsysteem aan op basis van de som van 4 PAK’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l’instauration d’un programme de soins personnalisé pour tous les nouveaux patients cancéreux, le KCE a été chargé d’évaluer la faisabilité et la pertinence d’un système d’indicateurs de qualité pour un cancer fréquent, à savoir le cancer du sein, et pour un cancer rare, le cancer du testicule, comme il l’avait déjà fait pour le cancer colorectal dans le cadre du projet PROCARE.

In het kader van de instelling van een gepersonaliseerd zorgprogramma voor alle nieuwe kankerpatiënten kreeg het KCE de opdracht om de haalbaarheid en relevantie na te gaan van een systeem van kwaliteitsindicatoren voor een veelvoorkomende kanker, nl. borstkanker, en voor een zeldzame kanker, teelbalkanker, zoals het dat al had gedaan voor colorectale kanker in het kader van het PROCARE-project.


Proposer et mesurer un ensemble d’indicateurs couvrant tous les domaines et certaines dimensions choisies du système de santé belge, tout en conservant un nombre d’indicateurs qui soit gérable (74 dans ce rapport).

Een reeks indicatoren voorstellen en meten voor alle domeinen en gekozen dimensies van het Belgische gezondheidssysteem, waarbij het aantal indicatoren beheersbaar blijft (in dit rapport zijn dat er 74).


Ce manuel détaillé décrit les processus afin d’encourager les investissements dans des systèmes d’automatisation (laveurs-désinfecteurs, armoires de stockage) pour des raisons de traçabilité, de respect de délai, de la reproductibilité des procédures, de la protection du personnel, du signalement des erreurs, etc. Le CSS insiste pour que les praticiens attachent une importance particulière à la vérification des processus, qui n’est pas uniquement basée sur des indicateurs de résultats tels que les contrôles microbiologiques (étant don ...[+++]

De handleiding beschrijft in detail de procedures om investeringen in geautomatiseerde systemen (automatische wasmachines, opslagkasten) aan te moedigen, en dit omwille van de traceerbaarheid, het naleven van de termijnen, de reproduceerbaarheid van de procedures, de bescherming van het personeel, de melding van fouten, enz. De HGR dringt erop aan dat de beoefenaars bijzonder belang hechten aan de controle van de procedures, en dit niet alleen op basis van resultaatsindicatoren, zoals de microbiologische controles (gelet op de afwezig ...[+++]


En cas de régulation du risque en général, on vise à proposer un indicateur mesurable qui soit proportionnel au risque pour les systèmes biologiques ou pour la santé, comme par exemple la dose dans le cadre du rayonnement ionisant et des substances chimiques.

Bij risicoregulering in het algemeen wordt ernaar gestreefd om een meetbare indicator voorop te stellen die proportioneel is met het risico voor biologische systemen of voor de gezondheid, zoals dosis bij ioniserende straling en chemische stoffen.


En avril 2011, le KCE a publié le rapport 152 qui examinait l’implémentation d’un système de qualité en Belgique à l’aide d’indicateurs.

In april 2011 publiceerde het KCE het onderzoeksrapport 152 over de invoering in België van een kwaliteitssysteem met behulp van indicatoren.


Motoyama et al (2008) ont présenté une méthode de comptage de bactéries vivantes (colorées par un indicateur fluorescent de l’activité des estérases) à travers un système de bioimaging avec une sensibilité annoncée de 20 CFU/mL et dont et le résultat est obtenu en 45 minutes.

Motoyama et al (2008) hebben een methode voor de telling van levende bacteriën (gekleurd door een fluorescente indicator van esterasenactiviteit) via een bio-imaging systeem voorgesteld met een gevoeligheid van 20 CFU/mL en een resultaat binnen de 45 minuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un système d’indicateurs ->

Date index: 2021-09-29
w