Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection du système nerveux central
Affection du système respiratoire
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dysménorrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Grincement des dents
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prurit
Psychogène
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système d'assistance de support de bras dynamique
Système de commande à distance d'assistance
Système d’information de chevet
Torticolis
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "d’un système suppose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen








système de levage d’un fauteuil roulant de voiture d'assistance

rolstoellift voor aangepaste auto




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bon fonctionnement de ce système suppose que les dispensateurs de soins, associés à l’application de cette loi et coopérant en cela à un service public, évitent de prescrire et d’exécuter des prestations inutilement onéreuses ou superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De goede werking van dit systeem veronderstelt dat de zorgverstrekkers, die bij de toepassing van die wet worden betrokken en in die mate hun medewerking verlenen aan een openbare dienst, geen onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijven of verrichten ten laste van het stelsel van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Le fonctionnement d’un système suppose un large investissement administratif et organisationnel.

Belangrijk is ook dat het functioneren van het systeem een belangrijke administratieve en organisatorische input veronderstelt.


Le bon fonctionnement de ce système suppose que les dispensateurs de soins, associés à l’application de cette loi et collaborant en cela avec un service public, ne prescrivent ni n’exécutent des prestations inutilement onéreuses ou superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De goede werking van dit systeem veronderstelt dat de zorgverstrekkers, betrokken bij de toepassing van deze wet en wat dat betreft bijdragen aan een openbare dienst, vermijden om onnodig dure of overbodige verstrekkingen voor te schrijven ten laste van het stelsel van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Le bon fonctionnement de ce système suppose que les prestataires de soins, associés à l’application de cette loi et coopérant en cela à un service public, évitent de prescrire et d’exécuter des prestations inutilement onéreuses ou superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De goede werking van dit systeem veronderstelt dat de zorgverstrekkers, die bij de toepassing van die wet worden betrokken en in die mate hun medewerking verlenen aan een openbare dienst, geen onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijven of verrichten ten laste van de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme leur nom le laisse supposer, les immunomodulateurs « modulent », c’est‑à‑dire modifient, le comportement du système immunitaire dans la SEP, en tentant de rétablir son fonctionnement normal.

Zoals de naam al aangeeft, zijn immunomodulatoren middelen die de gestoorde immuunprocessen bij MS ‘moduleren’ of aanpassen, waardoor ze een corrigerend effect uitoefenen op het immuunsysteem.


Les chercheurs supposent que la polyarthrite juvénile fait suite à une erreur survenue dans le mécanisme de défense ou système immunitaire (maladie auto-immune).

Onderzoekers vermoeden dat polyartritis juvenitis ontstaat door een fout in het afweermechanisme of immuunsysteem (auto-immuunziekte).


En outre, cette approche collective suppose des initiatives peu habituelles dans l’organisation sociale actuelle : une approche concertée, un système partagé, la participation d’acteurs supplémentaires (incluant les occupants) et des règles de fonctionnement internes à la collectivité pour la gestion et l’exploitation technico-financière du projet.

Bovendien veronderstelt die collectieve aanpak nogal ongebruikelijke initiatieven in de huidige sociale organisatie: een gezamenlijke aanpak, een gedeeld systeem, de deelname van bijkomende spelers (de bewoners inbegrepen) en interne werkingsregels binnen de gemeenschap voor het technisch-financiële beheer en de toepassing van het project.


L’expérience japonaise suppose que les systèmes sensibles de détection de l’ADN du HBV améliorent la sécurité générale du sang disponible (Minegishi et al., 2003).

De Japanse ervaring veronderstelt dat gevoelige HBV DNA detectiesystemen de overall veiligheid van de bloedtoevoer verbeteren (Minegishi et al., 2003).


Cette nouvelle réglementation, qui suppose un contrôle de la part du SPF Santé Publique, rendra peut-être nécessaire un système d’évaluation des formations suivies, et donc une évaluation qualitative de l’accréditation.

Die nieuwe regelgeving welke in een controle door de FOD Volksgezondheid voorziet, zal een evaluatiesysteem voor de gevolgde opleidingen en dus een kwalitatieve evaluatie van de accreditering misschien noodzakelijk maken.


Il est supposé qu’il s’agit d’un système à 3 classes.

Er is niet duidelijk aangegeven welk systeem wordt gebruikt om de risicoanalyse uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un système suppose ->

Date index: 2022-06-21
w