Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un traitement anti-asthmatique " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients suivants, qui ont un risque élevé de décès lié à l'asthme, une attention particulière s’impose et une hospitalisation plus rapide est de rigueur: les patients avec des antécédents d'asthme presque fatal, les patients ayant été hospitalisés dans l'année précédente pour cause d'asthme, les patients qui prennent des corticostéroïdes par voie orale ou qui ne les ont arrêtés que récemment, les patients qui utilisent fréquemment des ß2 mimétiques à courte durée d’action en inhalation, les patients qui ne suivent pas correctement leur traitement anti-asthmatique chronique, les patients qui ont des antécédents psychiatriques ou ...[+++]

Bij volgende patiënten, die een hoog risico hebben van astma-gerelateerd overlijden, is bijzondere aandacht vereist en dient sneller te worden overgegaan tot hospitalisatie: patiënten met antecedenten van bijna fataal astma, patiënten die omwille van astma werden gehospitaliseerd in het voorbije jaar, patiënten die orale corticosteroïden nemen of deze slechts recent stopten, patiënten die frequent kortwerkende ß2-agonisten via inhalatie gebruiken, patiënten die hun chronische astmamedicatie niet strikt innemen, patiënten met psychiatrische voorgeschiedenis of met psychosociale problemen (met inbegrip van gebruik van sedativa).


Les auteurs observent chez ces enfants une diminution significative des phénomènes asthmatiques et du recours aux médications anti-asthmatiques.

nemen bij die kinderen een significante vermindering waar van de astmatische verschijnselen en het beroep op antiastmatische geneesmiddelen.


La plupart des médicaments anti-asthmatiques semblent dans ce cas avoir un rapport favorable, et il est préférable pour la mère et pour l’enfant de traiter l’asthme par des moyens adéquats plutôt que de voir apparaître des symptômes ou des crises.

De meeste anti-astmageneesmiddelen blijken in dit geval een gunstige balans te vertonen en het is voor moeder en kind beter met gepaste middelen astma te behandelen dan dat er symptomen of aanvallen optreden.


Le risque éventuel de tératogénicité et d’autres effets indésirables des médicaments anti-asthmatiques chez le fœtus sont toutefois pour beaucoup une source d’inquiétude.

Het mogelijke risico van teratogeniteit en andere ongewenste effecten van de astmamedicatie bij de foetus zijn wel voor velen een bron van ongerustheid.


La plupart des médicaments anti-asthmatiques semblent dans ce cas avoir un rapport favorable, et il est préférable pour la mère et pour l’enfant de traiter l’asthme par des moyens adéquats plutôt que de voir apparaître des symptômes ou des crises.

De meeste anti-astmageneesmiddelen blijken in dit geval een gunstige balans te vertonen en het is voor moeder en kind beter met gepaste middelen astma te behandelen dan dat er symptomen of aanvallen optreden.


En ce qui concerne la tératogénicité, les données disponibles pour la plupart des médicaments anti-asthmatiques ne sont pas inquiétantes.

Wat teratogeniteit betreft, zijn de gegevens voor de meeste antiastmageneesmiddelen niet verontrustend.


Il est admis en tout cas qu’il est préférable pour la femme enceinte et pour l’enfant de traiter par des anti-asthmatiques, plutôt que de voir apparaître des symptômes et des crises d’asthme chez la femme.

Men neemt in ieder geval aan dat het voor de zwangere vrouw en het kind beter is behandeld te worden met anti-astmageneesmiddelen, dan dat de vrouw astma-aanvallen of -symptomen heeft.


Le risque éventuel d’une tératogénicité et d’autres effets indésirables des médicaments anti-asthmatiques chez l’enfant est toutefois pour beaucoup une source d’inquiétude.

Toch is het mogelijke risico van teratogeniteit en andere ongewenste effecten van de astmamedicatie bij het kind voor velen een bron van ongerustheid.


Les catégories dont la plupart des patients font usage sont les catégories des 'médicaments psychothropes' (62% : variation entre les centres de 60% à 69%), les 'vitamines et minéraux’ (36% : 24-66%), et les ‘médicaments antipyrétiques, non stéroïdiens anti-inflammatoires (NSAID), les médicaments pour le traitement de la goutte et les DMARD (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) pour le traitement des rhumatismes' (28% : 15-36%).

De categorieën waaruit de meeste patiënten geneesmiddelen gebruiken zijn de categorieën van de ‘psychotrope geneesmiddelen’ (62%: variatie tussen de centra van 60% tot 69%), van de ‘vitamines en mineralen’ (36%: 24-66%), en van de ‘antipyretica, nonsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), geneesmiddelen ter behandeling van jicht en DMARD’s (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) ter behandeling van reuma’ (28%: 15-36%).


En théorie, la plus petite masse tissulaire, l’absence de traitement immunosuppresseur et l’absence de différences métaboliques chez les receveurs de tissus permettent la séroconversion pour le HCV. Donc, soit le HCV était absent des allogreffes des donneurs positifs pour les Ac anti-HCV, soit le traitement du tissu osseux a inactivé le HCV (Trotter, 2003; Pereira et al., 1993).

Dit lijkt dus voldoende om HCV te inactiveren in weefsel (Trotter, 2003; Conrad et al., 1995).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un traitement anti-asthmatique ->

Date index: 2023-09-15
w