Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur traitement anti-asthmatique » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients suivants, qui ont un risque élevé de décès lié à l'asthme, une attention particulière s’impose et une hospitalisation plus rapide est de rigueur: les patients avec des antécédents d'asthme presque fatal, les patients ayant été hospitalisés dans l'année précédente pour cause d'asthme, les patients qui prennent des corticostéroïdes par voie orale ou qui ne les ont arrêtés que récemment, les patients qui utilisent fréquemment des ß2 mimétiques à courte durée d’action en inhalation, les patients qui ne suivent pas correctement leur traitement anti-asthmatique chronique, les patients qui ont des antécédents psychiatriques ou ...[+++]

Bij volgende patiënten, die een hoog risico hebben van astma-gerelateerd overlijden, is bijzondere aandacht vereist en dient sneller te worden overgegaan tot hospitalisatie: patiënten met antecedenten van bijna fataal astma, patiënten die omwille van astma werden gehospitaliseerd in het voorbije jaar, patiënten die orale corticosteroïden nemen of deze slechts recent stopten, patiënten die frequent kortwerkende ß2-agonisten via inhalatie gebruiken, patiënten die hun chronische astmamedicatie niet strikt innemen, patiënten met psychiatrische voorgeschiedenis of met psychosociale problemen (met inbegrip van gebruik van sedativa).


ACCOLATE-20 peut être administré avec d'autres traitements anti-asthmatiques et anti-allergiques.

ACCOLATE-20 mag toegediend worden met andere geneesmiddelen, die gebruikelijk zijn bij de behandeling van astma en allergie.


Flutiform ne doit pas être utilisé pour l’initiation d’un traitement anti-asthmatique.

Flutiform mag niet worden gebruikt als eerste behandeling van astma.


L'adaptation d'un traitement anti-asthmatique se fait par palier en fonction de l'état clinique du patient qui sera régulièrement réévalué par un suivi médical et le contrôle de la fonction respiratoire.

De behandeling van astma dient normaal gesproken stapsgewijs te verlopen en de reactie van de patiënt dient te worden gecontroleerd, zowel klinisch als via longfunctietests.


Il faut conseiller aux patients de toujours avoir à disposition leur médicament de crise, soit SYMBICORT (pour les asthmatiques qui utilisent SYMBICORT pour le traitement d’entretien et des symptômes), soit un bronchodilatateur à action rapide à prendre séparément (pour tous les patients qui utilisent SYMBICORT uniquement pour le traitement d’entretien).

Patiënten moeten het advies krijgen hun noodmedicatie altijd bij zich te hebben, hetzij SYMBICORT (voor astmapatiënten die SYMBICORT gebruiken voor onderhouds- en symptoombehandeling) of een aparte snelwerkende bronchodilator (voor alle patiënten die SYMBICORT enkel gebruiken voor onderhoudsbehandeling).


Les anti-inflammatoires non stéroïdiens sont susceptibles de masquer certains symptômes de maladies infectieuses, notamment en raison de leurs effets anti-douleurs et anti-fièvre, et risquent d’en retarder le diagnostic et le traitement correct.

Niet-steroïde ontstekingsremmers kunnen bepaalde symptomen maskeren van infectieuze aandoeningen, met name door hun pijnstillende en koortswerende effect, en kunnen zo de diagnose en de correcte behandeling vertragen.


Selon leur objectif, leur zone d'action et le lieu où tu les reçois, les traitements anti-cancer peuvent être classés en plusieurs catégories.

De behandelingen van kanker worden in verschillende groepen onderverdeeld, afhankelijk van hun doel, de te behandelen lichaamszone en de locatie waar de therapie plaatsvindt.


Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et une hémoperfusion n’ont probablement aucun effet sur l’élimination des médicaments anti-inflammatoires non stéro ...[+++]

Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen effect op de eliminatie van niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, ...[+++]


Exacerbations après l'arrêt du traitement: des exacerbations aiguës de l'hépatite ont été rapportées chez les patients ayant arrêté leur traitement anti-hépatite B, y compris le traitement par l'entecavir (voir rubrique 4.4).

Exacerbaties na het stopzetten van de behandeling: acute exacerbaties van hepatitis zijn gemeld bij patiënten die gestopt zijn met de antivirale behandeling van hepatitis B, waaronder behandeling met entecavir (zie rubriek 4.4).


Les traitements anti-cancer (et les effets secondaires tels que les vomissements) peuvent leur faire perdre de leur efficacité.

Ze kunnen door de behandeling en de bijwerkingen – zoals braken – hun effect verliezen.


w