Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Amputation au-dessus du genou
Au-dessus de l'étendue de référence
Du haut de la passerelle
Dépression agitée
Enlèvement par une lame
Majeure
Par dessus bord
Porter des charges au-dessus de
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "d’une charge au-dessus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Absence acquise d'un membre supérieur au-dessus du poignet

verworven afwezigheid van bovenste extremiteit, boven niveau pols


Absence acquise d'un membre inférieur, au-dessus du genou

verworven afwezigheid van been boven niveau knie


marché dessus accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives

per ongeluk op getrapt door menigte door collectieve angst of paniek


marché dessus accidentellement pendant un match de football

per ongeluk op getrapt tijdens voetbalwedstrijd






marché dessus accidentellement pendant un match de rugby

per ongeluk op getrapt tijdens rugbywedstrijd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soulèvement d’une charge au-dessus des épaules provoque une surcharge des bras et, par la suite, des micro-traumatismes.

Het opheffen van een last boven schouderhoogte veroorzaakt een overbelasting van de armen en leidt tot micro-trauma’s.




Si le projet de l’ouvrage ne requiert pas légalement la collaboration d’un architecte, la fonction de coordinateur-projet est exercée soit par une des trois personnes telles que décrites ci-dessus, soit par le maître d’œuvre (entrepreneur ou travailleur de l’entrepreneur) chargé de la réalisation.

Indien het ontwerp van het bouwwerk wettelijk niet de medewerking van een architect vereist, wordt de functie van coördinator-ontwerp uitgeoefend door ofwel één van de drie personen zoals hiervoor omschreven ofwel door de bouwdirectie (aannemer of werknemer van de aannemer) belast met de uitvoering.


Les conséquences de la charge physique sont en réalité le fruit d’une combinaison de différents facteurs, tels que la charge musculaire et la consommation d’énergie, du type de charge musculaire (statique ou dynamique), du nombre d’heures de sommeil et des possibilités de récupération, du travail de jour et de nuit, de la charge mentale ou encore de paramètres environnementaux tels que la chaleur, le froid ou le bruit.

De gevolgen van fysieke belasting worden echter bepaald door een combinatie van factoren, zoals de spierbelasting en het energieverbruik, de wijze van spierbelasting (statisch of dynamisch), het aantal uren slaap en de mogelijkheden tot recuperatie, dag en nachtwerk, mentale belasting, omgevingsparameters zoals warmte, koude en lawaai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la température dépasse 29° pour une charge physique de travail légère ou très légère, 26° pour une charge physique de travail moyenne, 22° pour une charge physique de travail lourde et 18° pour une charge physique de travail très lourde, l'employeur devra prendre les mesures suivantes:

Als de temperatuur 29° overschrijdt bij lichte of zeer lichte fysieke werkbelasting, 26° bij halfzware fysieke werkbelasting en 18° bij zeer zware fysieke werkbelasting, dan moet de werkgever de volgende maatregelen nemen:


Outre le poids des charges à manipuler, d’autres facteurs aggravent la situation: répartition inégale du poids, prise difficile, inertie de la charge, instabilité de la charge, fréquence et durée des opérations, distance de la charge par rapport au corps, position de travail forcée, etc.

Naast het gewicht van de last zijn er ook andere factoren die meespelen en de situatie bemoeilijken: een ongelijke verdeling van het gewicht, een last met weinig houvast of die moeilijk in beweging te brengen is, een onstabiele last, de afstand tussen de last en het lichaam van de betreffende persoon, een onnatuurlijke werkhouding, enz.


Favoriser la charge physique dynamique, réduire la charge physique statique

Streven naar dynamische spierbelasting, vermijden van statische belasting


Dans le cadre de la campagne " Allégez la charge" , l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a conçu des petits films d’animation en ligne relatifs à l’adaptation du poste de travail (" Attention! Ne souffrez pas en silence!" ) et à la manutention manuelle de charges (" Prends garde... Le dos ne se brise qu'une seule fois!).

Het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk heeft in het kader van de campagne “Vertil je niet!” de volgende korte online animatiefilmpjes uitgewerkt die handelen over het aanpassen van de werkpost (" Kijk uit – zeg wat je op je hart hebt!" ) en het manueel hanteren van lasten (" Kijk uit – je rug kan slechts éénmaal breken!" ).


Pour pouvoir être inscrit comme personne à charge du travailleur frontalier en Belgique, il faut remplir les conditions belges pour être considéré comme personne à charge.

Om in België als persoon ten laste van de grensarbeider ingeschreven te kunnen worden, moeten de Belgische voorwaarden om als persoon ten laste beschouwd te worden, vervuld zijn.


Pour pouvoir être inscrit comme personne à charge en Belgique, il faut remplir les conditions belges pour être considéré comme personne à charge.

Om in België als persoon ten laste ingeschreven te kunnen worden, moeten de Belgische voorwaarden vervuld zijn om als persoon ten laste beschouwd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une charge au-dessus ->

Date index: 2021-01-27
w