Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une des institutions mentionnées sous » (Français → Néerlandais) :

o le contrat à conclure entre la Fondation Registre du Cancer et l’ISP est approuvé par le Comité sectoriel préalablement à la communication des données à caractère personnel concernée; o l’avis d’un médecin-surveillant d’une des institutions mentionnées sous le point 42

o het contract tussen de Stichting Kankerregister en het WIV door het Comité wordt goedgekeurd voorafgaandelijk aan de betrokken mededeling van persoonsgegevens; o het advies van een toezichthoudende arts van één van de in punt 42 vermelde


En conclusion, la Cour n’a pas estimé déraisonnable que soit immédiatement réglée l’élection des organisations représentatives des médecins (les seules à poser un problème urgent) et que soit instauré un système électoral non seulement pour les médecins, mais pour toutes les professions et institutions du secteur des soins de santé sans toucher au système de représentation existant pour les employeurs, les travailleurs salariés et les O.A., qui ne présentent pas avec les médecins l’analogie que les professions et ins ...[+++]

Als slotsom achtte het Hof het niet onredelijk, noch om de verkiezing van de representatieve organisaties van de geneesheren, die als enige een dringend probleem vormden, onmiddellijk te regelen, noch om een verkiezingssysteem in te stellen niet alleen voor de geneesheren maar voor alle beroepen en instellingen uit de gezondheidssector zonder te raken aan het systeem van vertegenwoordiging dat bestond voor de werkgevers, de werknemers en de V. I. , die met de geneesheren niet de analogie vertonen die de vermelde beroepen en instellingen er wel mee hebben.


- l'ISP obtienne l’avis d’un médecin-surveillant d’une des institutions mentionnées

- het WIV het advies van een toezichthoudend geneesheer van één van de in


30. Institutions mentionnées dans la loi SSI, art. 34, 11°.

30. De instellingen vernoemd in de GVU-wet art. 34, 11°.


Enfin, nous attirons votre attention sur le fait que sont seulement pris en compte les membres du personnel employés dans le cadre d’une institution mentionnée à l’article 1 er , 3° de l’arrêté royal du 15 septembre 2006.

Tot slot vestigen wij uw aandacht op het feit dat enkel die personeelsleden in aanmerking komen die zijn tewerkgesteld in het kader van een instelling/dienst die is opgenomen in het artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 15 september 2006.


45. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu’il est opportun que les médecins-surveillants de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé. La communication envisagée de données à caractère personnel codées à une de ces instances est soumise pour chaque dossier ...[+++]

45. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen, dat in een advies aan het Sectoraal comité wordt opgenomen die in principe noch de zender, noch ...[+++]


5. Les données du Registre du cancer sont transmises sur base du RN et le TTP AIM- OA met les données sur Cprojet via la liste mentionnée sous 1d) échangée entre la plate-forme eHealth et le TTP AIM-OA.

5. De data van het Kankerregister worden doorgezonden op RN en de TTP IMA-VI brengt de data op Cproject via de lijst onder 1d. uitgewisseld tussen het eHealthplatform en de TTP IMA-VI.


En ce qui concerne les modalités du consentement éclairé et la manière dont les preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins sont réglées, on peut référer aux délibérations du Comité sectoriel mentionnées sous.

Wat de modaliteiten van de geïnformeerde toestemming en de wijze waarop de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie worden geregeld betreft, kan worden verwezen naar de in randnummer 3 vermelde beraadslagingen van het Sectoraal comité.


Les informations mentionnées sous a) à d) sont chiffrées par les hôpitaux selon un algorithme géré par la Plate-forme eHealth et en accord avec la Cellule technique, de sorte que seule la Cellule technique puisse les déchiffrer.

De informatie vermeld onder a tot en met d wordt door de ziekenhuizen zelf versleuteld volgens een door het eHealth-platform beheerd algoritme en in overleg met de Technische Cel opdat uitsluitend de Technische cel de gegevens kan ontsleutelen.


48. autorise, aux conditions mentionnées dans la présente délibération, la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l’Agence intermutualiste à l’Institut scientifique de Santé publique dans le cadre d’une étude scientifique relative à l’évaluation des trajets de soins diabète et insuffisance rénale chronique, pour autant que:

48. onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid in het kader van een wetenschappelijke studie ter evaluatie van de zorgtrajecten diabetes en chronische nierinsufficiëntie, voor zover:


w