Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du deuxième métacarpien
Bouffée délirante
Brulure au deuxième degré
Brulure au deuxième degré d'une cuisse
Brulure au deuxième degré d'une main
Brulure au deuxième degré du torse
Deuxième métacarpien
Deuxième vertèbre lombaire
Infectieuse
Pancréatite chronique SAI
Prévention d'une rechute
Psychose cycloïde
Récidivante
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
à rechutes

Traduction de «d’une deuxième rechute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pancréatite chronique:SAI | à rechutes | infectieuse | récidivante

chronische pancreatitis | NNO | chronische pancreatitis | infectieus | chronische pancreatitis | met relaps | chronische pancreatitis | recidiverend


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand le ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel ...[+++]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces deux études, l’interféron ß-1a a diminué le risque d’une deuxième rechute (dans la première pendant 2 ans, dans l’autre pendant 3 ans), mais il n’a pas eu d’influence sur l’invalidité.

Interferon ß-1a verminderde in de twee studies (de ene gedurende 2 jaar, de andere gedurende 3 jaar) het risico van een tweede opstoot, maar beïnvloedde de invaliditeit niet.


À partir de la période d'invalidité (à partir de la deuxième année d'incapacité de travail), le délai de rechute est alors de trois mois (art. 93, al. 2 de la loi SSI).

Vanaf het tijdvak van invaliditeit (vanaf het tweede jaar van arbeidsongeschiktheid dus) bedraagt de termijn van herval drie maanden (art. 93, tweede lid van de GVU-wet).


Idarubicin Sandoz est indiqué chez les adultes et les enfants pour le traitement d’une rechute de leucémie lymphoblastique aiguë (LLA) en traitement de deuxième ligne.

Idarubicin Sandoz is geïndiceerd bij volwassenen en kinderen voor de behandeling van een relaps van acute lymfatische leukemie (ALL) als tweedelijnstherapie.


Dans la deuxième phase, les patients avec une réponse clinique à 90 jours ont été randomisés pour soit rester sous Enbrel, soit recevoir un placebo pendant 4 mois avec évaluation de la rechute clinique.

In deel 2 werden de patiënten met een klinische respons op dag 90 gerandomiseerd naar continuering van Enbrel of placebo gedurende 4 maanden en beoordeeld op opflakkering van de ziekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'aide des indicateurs de qualité formulés dans un deuxième temps (par exemple : utilisation correcte du traitement recommandé, taux de survie à 5 ans, taux de rechutes.), on peut vérifier si les praticiens suivent les recommandations de pratique clinique et évaluer les résultats obtenus.

Met behulp van de daarmee samengaande kwaliteitsindicatoren (vb. correct gebruik van de aanbevolen behandeling, overleving op 5 jaar, herval, ) kan men nagaan of de zorgverleners ook effectief de praktijkrichtlijnen opvolgen en het beoogde resultaat behalen.


le point 6.2., deuxième exception, doit être limité à la phrase: " Le médecin contrôleur peut aussi informer l'employeur au sujet: d'une éventuelle rechute dans les deux semaines, ou du fait que l'incapacité de travail est due à un accident" ;

6.2 tweede uitzondering dient te worden beperkt tot de zin " De controlearts mag de werkgever ook inlichten over : een eventueel herval binnen de twee weken in dezelfde ziekte, of over het feit dat de arbeidsongeschiktheid te wijten is aan een ongeval" ;


deuxième ligne dans le cadre du traitement d’un carcinome ovarien avancé extrapelvien (FIGO stades III et IV de la classification de l’International Federation of Gynecology-Obstetrics), en cas d’échec ou de récidive dans un délai de douze mois, après une chimiothérapie préalable associant du cisplatine ou du carboplatine au paclitaxel ; ‐ en association avec le cisplatine chez des patientes présentant un carcinome du col de l’utérus en rechute après radiothérapie ou chez des patientes présentant un stade IV-B de la maladie Cancer du sein, thérapie néo ...[+++]

‐ tweedelijnsbehandeling in het raam van de behandeling van 01-07-2011 extrapelvair gevorderd ovariumcarcinoom (FIGO stadia III en IV van de rangschikking opgesteld door de «International Federation of Gynecology-Obstetrics»), in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van twaalf maanden, na een voorafgaande chemotherapie met de combinatie van cisplatine of carboplatine met paclitaxel; ‐ in combinatie met cisplatine bij patiënten die zich presenteren met een recidief van baarmoederhalskanker na radiotherapie of bij patiënten met een baarmoederhalskanker stadium IV-B. Borstkanker, neo-adjuvante en adjuvante therapie van osteo ...[+++]


traitement de la leucémie myélogène aiguë ou traitement de deuxième ligne d’une rechute de leucémie lymphoblastique aiguë (LLA)

Behandeling van acute myeoloblastische leukemie of voor de tweedelijnsbehandeling van acute lymfoblastische leukemie


Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au moment de la mise sous traitement et qui n’a pas développé de résistance et/ ou d’intolérance au TASIGNA ‐ deuxième ...[+++]

Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria beschreven in punt a) 1) beantwoordde ...[+++]


deuxième ligne dans le cadre du traitement d’un carcinome ovarien avancé extrapelvien (FIGO stades III et IV de la classification de l’International Federation of Gynecology-Obstetrics), en cas d’échec ou de récidive dans un délai de douze mois, après une chimiothérapie préalable associant du cisplatine ou du carboplatine au paclitaxel ; ‐ en association avec le cisplatine chez des patientes présentant un carcinome du col de l’utérus en rechute après radiothérapie ou chez des patientes présentant un stade IV-B de la maladie

‐ tweedelijnsbehandeling in het raam van de behandeling van extrapelvair gevorderd ovariumcarcinoom (FIGO stadia III en IV van de rangschikking opgesteld door de «International Federation of Gynecology-Obstetrics»), in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van twaalf maanden, na een voorafgaande chemotherapie met de combinatie van cisplatine of carboplatine met paclitaxel; ‐ in combinatie met cisplatine bij patiënten die zich presenteren met een




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une deuxième rechute ->

Date index: 2023-08-13
w