Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une douleur oppressante prolongée " (Frans → Nederlands) :

Plendil est indiqué dans le traitement d’une pression sanguine élevée (hypertension) et d’une douleur oppressante prolongée dans la poitrine (angine de poitrine chronique stable et angor vasospastique).

Plendil is aangewezen bij de behandeling van een verhoogde bloeddruk (hypertensie) en van een langdurige beklemmende pijn op de borst (chronische, stabiele angina pectoris en vasospastische angor).


En cas de douleur oppressante dans la poitrine s’étant développée récemment (angor instable).

Bij een zich recent ontwikkelde beklemmende pijn op de borst (instabiele angor).


Si vous souffrez d’une angine de poitrine, vous ressentez une douleur oppressante dans la poitrine.

Als u angina pectoris hebt, ervaart u een drukkende pijn in de borst.


Il est utilisé chez des patients à partir de 2 ans pour traiter la douleur intense prolongée qui requiert des analgésiques puissants.

Het wordt gebruikt bij patiënten vanaf 2 jaar om ernstige langdurige pijn te behandelen, die krachtige pijnstillende middelen vereist.


des signes indiquant des affections thrombotiques ou thrombo-emboliques : forte douleur dans la poitrine, irradiant ou non vers le bras gauche, sensation oppressante ou douleur intense dans le mollet ;

signalen die wijzen op trombotische of trombo-embolische aandoeningen: hevige pijn in de borst, al dan niet uitstralend naar de linkerarm, ademnood of hevige pijn in de kuit;


- des problèmes cardiaques, tels qu'une crise cardiaque récente, une insuffisance cardiaque congestive (un type de maladie cardiaque dans laquelle le cœur ne peut pas pomper suffisamment de sang dans l'ensemble du corps) ou des douleurs thoraciques soudaines et oppressantes (habituellement ressenties comme une pression, une lourdeur, un resserrement, une compression ou des douleurs dans la poitrine) ;

- hartproblemen zoals een pas geleden hartaanval, congestief hartfalen (een soort hartaandoening waarbij het hart onvoldoende bloed door het lichaam pompt) of plotselinge en beklemmende pijn op de borst (meestal gevoeld als druk, zwaarte, beklemming, knijpen of pijn op de borst);


La douleur est oppressante, comme si quelqu’un mettait le pied sur votre poitrine.

De pijn voelt benauwend, beklemmend aan alsof iemand zijn voet op uw borstkast zet.


- Si vous avez une douleur soudaine et oppressante dans la poitrine (signe d’une affection cardiaque)

- Als u een plotselinge beklemmende pijn op de borst hebt (een teken van een hartaandoening)


- Si vous avez une douleur brutale et oppressante au niveau du thorax, un essoufflement ou un gonflement de vos chevilles (signes d’une affection cardiaque).

- Als u een plotse beklemmende pijn op de borst, kortademigheid of zwelling van de enkels ervaart (teken van een hartaandoening)


Les études cliniques 201 et 202 indiquent que l’administration concomitante de ziconotide et de morphine par voie intrarachidienne peut efficacement réduire la douleur et diminuer l’utilisation d’opiacés par voie systémique pendant une période prolongée chez des patients chez qui l’administration par voie intrarachidienne de la dose maximale tolérée de ziconotide (médiane 8,7 μg/jour, moyenne 25,7 μg/jour – étude 201) ou de morphine seule (étude 202) ne parvenait pas à contrôler la douleur de manière adéquate.

Uit de klinische onderzoeken 201 en 202 blijkt dat de combinatie van intrathecaal ziconotide en intrathecaal morfine de pijn effectief kan verlichten en het systemisch opioïdengebruik gedurende een langere periode kan verlagen bij patiënten bij wie de pijn met alleen de maximale verdragen dosis intrathecaal ziconotide (mediaan 8,7 μg/dag, mean 25,7 μg/dag – onderzoek 201) of intrathecaal morfine (onderzoek 202) onvoldoende werd verlicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une douleur oppressante prolongée ->

Date index: 2022-08-28
w