Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthralgie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur costale
Douleur de la langue
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur musculaire
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleur vive à l'estomac
Dyspareunie
Gastralgie
Myalgie
Névrose de compensation
Psychogène
Sensibilité excessive à la douleur
épigastralgie

Traduction de «douleur est oppressante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose




hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur

hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid




épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgie | pijn in de bovenbuik








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La douleur est oppressante, comme si quelqu’un mettait le pied sur votre poitrine.

De pijn voelt benauwend, beklemmend aan alsof iemand zijn voet op uw borstkast zet.


des signes indiquant des affections thrombotiques ou thrombo-emboliques : forte douleur dans la poitrine, irradiant ou non vers le bras gauche, sensation oppressante ou douleur intense dans le mollet ;

signalen die wijzen op trombotische of trombo-embolische aandoeningen: hevige pijn in de borst, al dan niet uitstralend naar de linkerarm, ademnood of hevige pijn in de kuit;


- des problèmes cardiaques, tels qu'une crise cardiaque récente, une insuffisance cardiaque congestive (un type de maladie cardiaque dans laquelle le cœur ne peut pas pomper suffisamment de sang dans l'ensemble du corps) ou des douleurs thoraciques soudaines et oppressantes (habituellement ressenties comme une pression, une lourdeur, un resserrement, une compression ou des douleurs dans la poitrine) ;

- hartproblemen zoals een pas geleden hartaanval, congestief hartfalen (een soort hartaandoening waarbij het hart onvoldoende bloed door het lichaam pompt) of plotselinge en beklemmende pijn op de borst (meestal gevoeld als druk, zwaarte, beklemming, knijpen of pijn op de borst);


En cas de douleur oppressante dans la poitrine s’étant développée récemment (angor instable).

Bij een zich recent ontwikkelde beklemmende pijn op de borst (instabiele angor).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plendil est indiqué dans le traitement d’une pression sanguine élevée (hypertension) et d’une douleur oppressante prolongée dans la poitrine (angine de poitrine chronique stable et angor vasospastique).

Plendil is aangewezen bij de behandeling van een verhoogde bloeddruk (hypertensie) en van een langdurige beklemmende pijn op de borst (chronische, stabiele angina pectoris en vasospastische angor).


- Si vous avez une douleur brutale et oppressante au niveau du thorax, un essoufflement ou un gonflement de vos chevilles (signes d’une affection cardiaque).

- Als u een plotse beklemmende pijn op de borst, kortademigheid of zwelling van de enkels ervaart (teken van een hartaandoening)


Si vous souffrez d’une angine de poitrine, vous ressentez une douleur oppressante dans la poitrine.

Als u angina pectoris hebt, ervaart u een drukkende pijn in de borst.


- Si vous avez une douleur soudaine et oppressante dans la poitrine (signe d’une affection cardiaque)

- Als u een plotselinge beklemmende pijn op de borst hebt (een teken van een hartaandoening)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur est oppressante ->

Date index: 2021-03-14
w