Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Encoprésie fonctionnelle
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Ne marche pas encore
Psychogène

Vertaling van "d’une importance encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).






accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’importance d’une approche préventive pour éviter des problèmes graves qui pourraient survenir à court terme, semble, dans ce cadre, d’une importance encore plus grande que dans d’autres circonstances.

Het belang van een preventieve aanpak om ernstige problemen die op korte termijn kunnen ontstaan te voorkomen, is hier mogelijk nog groter dan in andere omstandigheden.


Plus important encore, la gravité des cas a sérieusement augmenté et certains chiffres indiquent que la mortalité est passée de 4% à 13% en moyenne avec des pics à 30% chez les patients les plus âgés (Pepin et al.,2005).

Nog belangrijker: de ernst van de gevallen is in aanzienlijke mate toegenomen en sommige cijfers tonen aan dat de mortaliteit gemiddeld van 4% naar 13% is gestegen, met pieken tot 30% bij de oudste patiënten (Pepin et al.,2005).


Chez ces patients, le sang prélevé peut comporter un risque accru de contamination bactérienne, identifié lors de deux études menées in vitro (Patruta et al., 1998; Jolivet-Gougeon et al., 2008). Risque plus important encore vu la fréquence plus élevée des prélèvements.

Bij deze patiënten kan het afgenomen bloed een verhoogd risico op bacteriële besmetting inhouden — vastgesteld bij een in vitro studie (Jolivet-Gougeon et al., 2008) — en er kan ook een hoger risico bestaan door de hoge frequentie van de afnamen.


Plus important encore, la gravité des cas a sérieusement augmenté et certains chiffres indiquent que la mortalité est passée de 4% à 13% en moyenne avec des pics à 30% chez les patients les plus âgés (Pepin et al., 2005).

Nog belangrijker: de ernst van de gevallen is in aanzienlijke mate toegenomen en sommige cijfers tonen aan dat de mortaliteit gemiddeld van 4% naar 13% is gestegen, met pieken tot 30% bij de oudste patiënten (Pepin et al., 2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le risque de voir apparaitre des « syndromes gériatriques » (voir plus loin) comme une dépression, une polymédication, une régression cognitive, une incontinence urinaire, une chute traumatique ou encore une douleur d’origine diabétique, est plus important dans cette population âgée 1,4 .

Daarnaast lopen zij ook een grotere kans op “geriatrische syndromen” (zie verder) zoals depressie, polyfarmacie, cognitieve achteruitgang, urinaire incontinentie, traumatische val en persisterende pijn 1,4 .


Cette nouvelle politique phytosanitaire européenne mettra davantage encore l'accent sur la prévention (notamment par la fixation de priorités pour les organismes nuisibles, le durcissement des contrôles à l'importation et l'amélioration de la communication).

Deze nieuwe Europese fytosanitaire regelgeving zal nog meer de nadruk leggen op preventie (o.a. door prioriteiten voor schadelijke organismen te stellen, invoercontroles te verscherpen en communicatie te verbeteren).


Dans ce guide, tu retrouveras quelques conseils pratiques sur la façon de combiner les deux, sur ce qu’est le meilleur combustible pour faire tourner ton moteur, sur l’importance du petit déjeuner et encore beaucoup d'autres astuces utiles.

In deze gids staan enkele praktische tips over hoe je de twee kan combineren, wat de beste brandstof is om jouw motor te laten draaien, uitleg over het belang van een goed ontbijt, en nog veel andere nuttige weetjes.


En attendant, les pays où la polio a été éradiquée doivent encore assurer des taux élevés de couverture de vaccination de routine, pour éviter que le poliovirus ne se réinstalle en cas d’importation à partir d’autres pays ou pour assurer la protection des belges voyageant à l’étranger.

Maar in afwachting moeten de landen waar polio al uitgeroeid werd, de routinevaccinaties wel nog volop aanhouden om te vermijden dat het poliovirus er opnieuw de kop zou opsteken bij een eventuele overbrenging uit andere landen of om de veiligheid te verzekeren van de Belgen die naar het buitenland reizen.


derniers mois; ce qui n’a pas été le cas chez les personnes l’ayant utilisé plus de 6 mois auparavant. Ces résultats d’étude doivent être interprétés avec une certaine réserve car cette étude a présenté certaines limites: il n’y avait notamment aucune donnée concernant le statut tabagique, pas de valeurs précises pour le cholestérol ou encore pas d’IMC (des facteurs de risque importants).

Deze studieresultaten moeten met de nodige reserve geïnterpreteerd worden want dit onderzoek hield enige beperkingen in: zo waren er ondermeer geen gegevens over de rookgewoontes, precieze cholesterolwaarden of BMI (alle belangrijke cardiovasculaire risicofactoren).


Au point de vue clinique, le problème le plus important est la contamination des nourrissons non encore protégés par leur entourage direct étant donné que les complications graves (parfois à risque vital) de la coqueluche apparaissent surtout chez les nourrissons.

Nog niet door vaccinatie beschermde zuigelingen, die door hun directe omgeving besmet kunnen worden, vormen vanuit klinisch standpunt het grootste probleem aangezien de ernstige (soms levensbedreigende) complicaties van kinkhoest vooral bij hen voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une importance encore ->

Date index: 2024-01-08
w