Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anticorps anti-D
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Incompatibilité Rh
Incompatibilité sanguine au cours d'une transfusion
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rh
Réaction d'incompatibilité ABO
Réaction d'incompatibilité Rh
Réaction due à une incompatibilité ABO
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Traduction de «d’une incompatibilité physique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Incompatibilité sanguine au cours d'une transfusion

transfusie van verkeerd bloed (verkeerde bloedgroep)






Réaction à une incompatibilité de groupes sanguins lors d'une perfusion ou d'une transfusion Transfusion de sang incompatible

incompatibele bloedtransfusie | reactie op bloedgroepantagonisme bij infusie of transfusie




Anticorps anti-D [Rh] Incompatibilité Rh (avec anasarque fœto-placentaire)

anti-D [Rh] antilichamen | resusantagonisme (met hydrops foetalis)


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16.2 Incompatibilités Comme la plupart des antibiotiques bêta-lactamines, les solutions de céfépime ne peuvent pas être ajoutées aux solutions à base de sulfate de métronidazole ou de nétilmicine en raison d’une incompatibilité physique et chimique.

16.2 Gevallen van onverenigbaarheid Net zoals voor de meeste bèta-lactamantibiotica mogen cefepimoplossingen niet worden toegevoegd aan oplossingen op basis van metronidazol of netilmicinesulfaat, omdat deze fysisch en chemisch niet verenigbaar zijn.


INCOMPATIBILITÉS En raison de la possibilité d'incompatibilités physiques, le DEPO-MEDROL ne peut pas être dilué ou mélangé à d'autres solutions.

GEVALLEN VAN ONVERENIGBAARHEID Gezien de mogelijke fysische onverenigbaarheid mag DEPO-MEDROL niet verdund of gemengd worden met andere oplossingen.


INCOMPATIBILITES AVEC LES DILUANTS ET LES AUTRES MÉDICAMENTS Les solutions de Cefepime Sandoz ne doivent pas être mélangées avec les antibiotiques suivants: métronidazole, vancomycine, gentamicine, sulfate de tobramycine et sulfate de nétilmicine, parce qu'il peut se produire des incompatibilités physiques ou chimiques.

GEVALLEN VAN ONVERENIGBAARHEID MET VERDUNNINGSMIDDELEN EN ANDERE GENEESMIDDELEN Oplossingen van Cefepime Sandoz mogen niet worden vermengd met de volgende antibiotica: metronidazol, vancomycine, gentamicine, tobramycinesulfaat en netilmicinesulfaat, omdat er fysische of chemische onverenigbaarheid kan optreden.


INCOMPATIBILITÉS Compte tenu d'incompatibilités physiques possibles, DEPO-MEDROL + Lidocaïne ne peut pas être dilué ni mélangé avec d'autres solutions.

Gezien de mogelijke fysische onverenigbaarheden mag DEPO-MEDROL + Lidocaïne noch verdund noch gemengd worden met andere oplossingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INCOMPATIBILITÉS En raison d’une incompatibilité physique, les médicaments suivants ne peuvent pas être mélangés dans une perfusion de DALACIN C : ampicilline, phénytoïne sodique, barbituriques, aminophylline, gluconates calciques, sulfate de magnésium, ceftriaxone sodique et ciprofloxacine.

ONVERENIGBAARHEDEN Door hun fysische onverenigbaarheid mogen volgende geneesmiddelen niet in een infuus van DALACIN C gemengd worden: ampicilline, natriumfenytoïne, barbituraten, aminofylline, calciumgluconaten, magnesiumsulfaat, natriumceftriaxone en ciprofloxacine.


6.2 Incompatibilités En raison d'incompatibilités physiques éventuelles, DEPO-MEDROL + Lidocaïne ne peut pas être dilué ou mélangé à d'autres solutions.

6.2 Gevallen van onverenigbaarheid Wegens mogelijke fysische onverenigbaarheden mag DEPO-MEDROL + Lidocaïne niet verdund of gemengd worden met andere oplossingen.


On a documenté une incompatibilité physique entre le bromure de rocuronium et les solutions contenant les médicaments suivants: amphotéricine, amoxicilline, azathioprine, céfazoline, cloxacilline, dexaméthasone, diazépam, enoximone, érythromycine, famotidine, furosémide,

Fysische incompatibiliteit met Rocuroniumbromide werd aangetoond bij toevoeging aan oplossingen die de volgende geneesmiddelen bevatten: amfotericine, amoxicilline, azathioprine, cefazoline, cloxacilline, dexamethason, diazepam, enoximon, erythromycine, famotidine, furosemide, hydrocortisonnatriumsuccinaat, insuline, Intralipid, methohexital, methylprednisolon, prednisolonnatriumsuccinaat, thiopental, trimethoprim en vancomycine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une incompatibilité physique ->

Date index: 2023-01-18
w