Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une mère ayant pris lormetazepam " (Frans → Nederlands) :

Les enfants issus d’une mère ayant pris Lormetazepam Labima ou d’autres benzodiazépines de manière chronique à la fin de la grossesse peuvent développer une dépendance physique et présenter un risque de symptômes de sevrage pendant la période postnatale.

Kinderen wiens moeder op het einde van de zwangerschap chronisch Lormetazepam Labima of andere benzodiazepines nam kunnen fysieke afhankelijkheid hebben ontwikkeld, met risico op ontwenningsverschijnselen in de postnatale periode.


Néanmoins, lors d’une étude clinique réalisée avec d’autres progestatifs (un certain type d’hormones sexuelles dont fait partie la dydrogestérone, la substance active de Duphaston), on a observé un risque accru d’hypospadias (malformation du pénis, où l’urètre s’ouvre au niveau de la face inférieure de celui-ci et non à son extrémité) chez les garçons nés de mères ayant pris ce type de médicaments peu avant la grossesse ou au début de la grossesse.

Nochtans heeft men tijdens een studie gerealiseerd met andere progestativa (een zekere soort geslachtshormonen waartoe dydrogesteron, het actieve bestyanddeel van Duphaston, behoort, een verhoogd risico van hypospadias (een misvorming van de penis, waar de urether zich opent op het niveau van de binnenzijde en niet aan het uiteinde van de penis) geobserveerd bij jongens geboren uit moeders die dit type geneesmiddelen juist voor of bij het begin van de zwangerschap heeft ingenomen.


Néanmoins, une étude cas-témoins récente, réalisée aux Etats-Unis et évaluant 502 cas d’hypospadias et 1286 témoins sains, a suggéré que le risque d’hypospadias de second/troisième degré était au moins deux fois plus élevé chez les garçons nés de mères ayant pris des progestatifs (principalement la progestérone) peu avant la grossesse ou lors de son stade précoce (OR 2,2 ; IC à 95 % : 1,0-5,0).

Niettemin, heeft een recente « case-control » studie uitgevoerd in de VS en welke 502 gevallen van hypospadias en 1286 gezonde getuigen evalueerde, gesuggereerd dat het risico van hypospadias van de tweede en derde graad minstens twee maal hoger was bij jongens geboren uit moeders die progestativa (voornamelijk progesteron) iets voor de zwangerschap of tijdens het vroegtijdig stadium (OR 2,2 ; IC van 95 % : 1,0-5,0) genomen hadden.


Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris de l’éprosartan doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter une éventuelle hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van wie de moeder eprosartan heeft gebruikt, dienen nauwgezet gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubriek 4.3 en 4.4).


Les nourrissons de mères ayant pris des inhibiteurs de l’ECA doivent être suivis attentivement afin de détecter tout signe d'hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van moeders die ACE-remmers hebben gebruikt, moeten nauwlettend worden opgevolgd voor hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter une éventuelle hypotension (voir également rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van wie de moeder angiotensine-II-receptorblokkers hebben gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Il faut surveiller étroitement les enfants issus de mère ayant pris des IECA, afin de détecter une hypotension (voir également rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van wie de moeders ACE-remmers hebben ingenomen, moeten goed worden geobserveerd op hypotensie (zie ook rubriek 4.3 en 4.4).


Le Centre de Pharmacovigilance a reçu une notification de diabète (glycémie: 226 mg/dl) apparu chez une femme obèse de 34 ans ayant pris pendant une longue période de l’olanzapine, de la clotiapine, de la sertraline, du lormétazépam et du lorazépam pour traiter une psychose.

Het Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving een melding van diabetes (glykemie: 226 mg/dl) bij een 34-jarige obese vrouw tijdens een langetermijnbehandeling met olanzapine, clotiapine, sertraline, lormetazepam en lorazepam omwille van psychose.


Les résultats d’une étude récente ne montrent pas de risque accru chez les enfants de mère épileptique n’ayant pas pris d’antiépileptiques pendant la grossesse.

De resultaten van een recente studie tonen geen verhoogd risico van misvormingen bij kinderen wiens moeder epilepsie had, maar tijdens de zwangerschap niet behandeld werd met anti-epileptica.


D’autre part, cette étude ne montre pas de risque accru de malformations chez les enfants de mère épileptique n’ayant pas pris d’antiépileptique pendant la grossesse.

Anderzijds toonde de studie geen verhoogd risico van misvormingen bij de kinderen wiens moeder epilepsie had, maar niet werd behandeld met anti-epileptica tijdens de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une mère ayant pris lormetazepam ->

Date index: 2024-06-10
w