Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
; dans les études 0102 et 0109
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Lymphocytes
Maladie de Glanzmann Syndrome de
Maladie de von Willebrand type plaquette
Modifications qualitatives des plaquettes
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plaquettes
Plaquettes grises
Plaquettes géantes
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome des plaquettes grises
épisodes isolés de dépression psychogène
≥ 4 semaines) RCH Etude 0110

Traduction de «d’une même plaquette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Maladie de Glanzmann Syndrome de(s):Bernard-Soulier [plaquettes géantes] | plaquettes grises | Thrombasthénie (hémorragique) (héréditaire) Thrombopathie

grey platelet syndrome | syndroom van Bernard-Soulier [giant platelet syndrome] | trombasthenie (hemorragisch)(hereditair) | trombocytopathie | ziekte van Glanzmann


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]








Donneur de fractions sanguines telles que:cellules souches | lymphocytes | plaquettes

bloedbestanddelen zoals lymfocyten, trombocyten of stamcellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir une utilisation optimale, il est conseillé de remplacer la plaquette après 1 mois d’utilisation de la même plaquette ou à chaque changement d’H.E.

Om een optimale werking te garanderen, is het aangeraden om de tablet na 1 maand gebruik of bij de keuze van een andere E.O. te vervangen.


Oubli de plusieurs comprimés d’une même plaquette Contactez votre médecin.

Meer dan een tablet van deze strip vergeten Neem contact op met uw arts.


≥ 4 semaines) : RCH Etude 0110 [GB < 10 x 10 9 /l, plaquettes < 450 x 10 9 /l, myélocytes+métamyélocytes < 5% dans le sang, absence de cellules blastiques et de promyélocytes dans le sang, basophiles < 20%, absence d'atteinte extramédullaire] ; dans les études 0102 et 0109 [PN � 1,5 x 10 9 /l, plaquettes � 100 x 10 9 /l, absence de cellules blastiques dans le sang, présence de blastes dans la MO < 5%, absence d'atteinte extramédullaire] ASL Mêmes critères que pour RCH mais PN � 1 x 10 9 /l et plaquettes � 20 x 10 9 /l (uniquement

Hematologische respons criteria (elke respons te bevestigen na �4 weken): CHR Studie 0110 [WBC < 10 x 10 9 /l, bloedplaatjes < 450 x 10 9 /l, myelocyten+metamyelocyten < 5% in bloed, geen blasten en promyelocyten in bloed, basofielen < 20%, geen extramedullaire verwikkelingen] en in studies 0102 en 0109 [ANC �1,5 x 10 9 /l, bloedplaatjes �100 x 10 9 /l, geen bloed blasten, BM blasten < 5% en geen extramedullaire ziekte] NEL Zelfde criteria als voor CHR maar ANC �1 x 10 9 /l en bloedplaatjes �20 x 10 9 /l (enkel 0102 en 0109) RTC < 15% blasten BM en PB, < 30% blasten+promyelocyten in BM en PB, < 20% basofielen in PB, geen andere extramedullaire ziekte dan milt en lever (enkel voo ...[+++]


Retarder les règles : ce que vous devez savoir Même si ce n’est pas recommandé, il est possible de retarder la période de vos règles (hémorragie de privation) en commençant directement une nouvelle plaquette de Deso 30 sans respecter la période d’interruption de 7 jours, jusqu’à la fin de la seconde plaquette.

Uitstel van de menstruatie: wat u moet weten Zelfs wanneer het wordt afgeraden, uitstel van uw menstruatie (onttrekkingsbloeding) is mogelijk door meteen door te gaan met een nieuwe strip Deso 30 in plaats van de tabletvrije periode, tot het einde van de tweede strip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment prendre Stediril-30 Les comprimés doivent être pris dans l’ordre indiqué sur la plaquette, tous les jours environ à la même heure, pendant 21 jours consécutifs avec un arrêt de 7 jours entre chaque plaquette.

Hoe Stediril-30 nemen De tabletten moeten worden ingenomen in de op het mapje aangegeven volgorde, dagelijks om ongeveer hetzelfde uur, gedurende 21 opeenvolgende dagen, met een pilvrije periode van 7 dagen tussen elk mapje.


Même si cela n’est pas recommandé, il est possible de retarder vos règles (hémorragie de privation) en commençant directement une nouvelle plaquette de Noranelle sans respecter de période sans pilule, jusqu’à la fin de la deuxième plaquette.

Ook al wordt dat niet aanbevolen, een uitstel van uw maandstonden (dervingsbloeding) is mogelijk door meteen een nieuwe blisterverpakking van Noranelle te beginnen in plaats van de tabletvrije periode, tot het einde van de tweede blisterverpakking.


Si vous avez un taux très élevé de plaquettes sanguines, cela peut entraîner une augmentation du risque de formation de caillots sanguins, bien que des caillots sanguins puissent survenir avec un taux de plaquettes normal ou même faible.

Wanneer u heel hoog aantal bloedplaatjes heeft, dan kan dit het risico op bloedstolsels vergroten, maar bloedstolsels kunnen ook optreden met normale of zelfs met lage aantallen bloedplaatjes.


Un déficit en globules blancs se produit rapidement après chaque traitement et il peut également se produire une suppression de la moelle osseuse, une carence en plaquettes sanguines et même une déficience en globules rouges, globules blancs et plaquettes.

Kort na elke behandeling treedt een tekort aan witte bloedcellen op en ook beenmergsuppressie, een tekort aan bloedplaatjes en zelfs deficiëntie van rode bloedcellen, witte bloedcellen en bloedplaatjes kunnen optreden.


2. Les mêmes leucocytes conservés libéreraient également des enzymes cytotoxiques qui fragiliseraient les membranes érythrocytaires, générant des lipides bioactifs (lysophospholipides déjà cités, libérés des microparticules détachées par action de la phospholipase A2) qui induiraient un neutrophil priming lors de la transfusion avec une expression accrue de CD11b et CD16 et une activation de l’oxydative burst (Chin-Yee et al., 1998; Sparrow et al., 2004), ou auraient une action activatrice des plaquettes (Zimrin & Hess, 2009).

2. Dezelfde bewaarde leukocyten zouden ook cytotoxische enzymen doen vrijkomen die de erytrocytenmembranen fragieler zouden maken waardoor bioactieve lipiden — de al vermelde lysofosfolipiden die vrijkomen uit de door de fosfolipase A2 losgemaakte microdeeltjes — voortgebracht worden die een neutrophil priming zouden induceren tijdens de transfusie met een toenemende expressie van CD11b en CD16 en een activatie van de oxydative burst (Chin-Yee et al., 1998; Sparrow et al., 2004) of een activerende werking op bloedplaatjes zouden hebben (Zimrin & Hess, 2009).


En d’autres termes, une unité complète de globules rouges, plaquettes ou plasma (même du sang déleucocyté) suffit pour transmettre l’infection si ces unités devaient contenir du sang provenant d’un patient vCJD infecté.

Dit betekent dat een volledige eenheid rode bloedcellen, plaatjes of plasma (ook gedeleucocyteerd bloed) volstaan om infectie over te dragen indien deze eenheden bloed van een geïnfecteerde vCJD-patiënt zouden bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une même plaquette ->

Date index: 2024-08-16
w