Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique
Virus de l'encéphalite à tiques européennes

Vertaling van "d’une obligation européenne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
virus de l'encéphalite à tiques européennes

Europees door teken overgedragen encefalitisvirus






Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Dans la fixation du nombre d'analyses à réaliser pour chaque combinaison de substance et de matrice, les parts qui résultent respectivement d'obligations européennes et d'initiatives nationales sont à préciser (voir modèle de fiche en annexe 1).

5. Bij de vaststelling van het aantal analyses dat moet worden uitgevoerd voor elke combinatie van een stof en een matrix, moeten de aandelen respectievelijk voortvloeiend uit Europese verplichtingen en uit nationale initiatieven duidelijk worden aangegeven (zie voorbeeldfiche in bijlage 1).


Nous souhaitons dès lors vous informer sur ce registre. Cet enregistrement TDI s’inscrit dans le cadre d’une obligation européenne de recueillir certaines données à caractère personnel générales ainsi que des données relatives à l’usage de substances et de les transmettre, sous forme agrégée, à l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies.

Deze TDI-registratie kadert binnen een Europese verplichting om enkele algemene persoonsgegevens en middelspecifieke gegevens te verzamelen en aan het Europese Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving, in ‘geaggregeerde’ tabellen, over te maken.


Il n’existe pas d’obligation générale d’effectuer des tests ALT sur le plasma pour la production de dérivés plasmatiques dans la législation européenne: ni dans les directives européennes, ni dans la pharmacopée européenne.

Er is geen algemene verplichting om ALT testen door te voeren op plasma voor de productie van plasmaderivaten in de Europese regelgeving: noch in de Europese directieven, richtlijnen, noch in de Europese Farmacopee.


Cette mission s’inscrit dans le cadre de l’obligation de la Belgique de recueillir certains indicateurs clés épidémiologiques et de les transmettre aux institutions concernées de l’Union européenne, tel que précisé dans le plan d’action Drogue 2005-2008 de l’Union européenne.

Deze opdracht kadert in de verplichting van België om bepaalde epidemiologische sleutelindicatoren in te zamelen en aan de betrokken instellingen van de Europese Unie over te maken, zoals vermeld in het Actieplan Drugs 2005-2008 van de Europese Unie 3 . 20. Verder heeft WIV de opdracht gekregen om studies uit te voeren voor enerzijds het RIZIV en anderzijds van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en van het Leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En attendant, vous êtes en fait déjà obligé de contrôler le lait collecté ou livré (en votre nom ou au nom de celui à qui le lait est destiné) car la réglementation européenne est directement applicable aux opérateurs actifs dans l'UE.

In afwachting hiervan bent u eigenlijk al verplicht de melk die opgehaald of geleverd wordt al te controleren (namens u of degene voor wie de melk bestemd is) aangezien de Europese reglementering rechtstreeks van toepassing is op de operatoren binnen de EU.


La Commission européenne impose l’obligation de faire un monitoring dans des zones ciblées et dans des zones de sécurité l’année suivant celle de la détection.

Vanuit de Europese Commissie wordt de verplichting opgelegd om het jaar na de detectie de vastgelegde focus- en veiligheidszones te monitoren.


Lorsque les eaux intérieures européennes gèlent, de nombreux grèbes sont obligés d'hiverner en mer.

Als de Europese binnenwateren dichtvriezen, worden veel futen gedwongen om op zee te overwinteren.


Concernant la levée de l’obligation du confinement dans les exploitations situées dans les zones de protection et de surveillance, le projet d’arrêté ministériel rentre dans les normes de la Directive européenne (Directive 2000/75/CE).

Wat betreft het wegvallen van de verplichting om de dieren in de bedrijven te houden in de beschermings- en toezichtsgebieden, voldoet het ontwerp ministerieel besluit aan de normen van de Europese richtlijn (Richtlijn 2000/75/EG).


Concernant la levée de l’obligation d’abattage (article 9, §3, point 1°), le projet d’arrêté ministériel rentre dans les normes de la Directive européenne (Directive 2000/75/CE).

In verband met het opheffing van de verplichting om dieren af te maken (artikel 9, §3, punt 1°) voldoet het ontwerp ministerieel besluit aan de normen beschreven in de Europese richtlijn (Richtlijn 2000/75/EG).


Des informations indispensables pour comprendre les fondements de la programmation ne sont pas disponibles : résultats quantitatifs de la programmation de l'année 2002, coût des analyses et répartition du budget, obligations résultant de législations européennes…

Bepaalde informatie, onontbeerlijk voor het begrijpen van de grondslagen van de programmatie, is niet beschikbaar: kwantitatieve resultaten van de programmatie van 2002, kostprijs van de analyses en verdeling van het budget, verplichtingen voortvloeiend uit de Europese wetgeving




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une obligation européenne ->

Date index: 2021-12-24
w