Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une étude chez des volontaires sains indiquent " (Frans → Nederlands) :

A l’état d’équilibre, les données d’une étude chez des volontaires sains indiquent qu’il y a une variation diurne de la pharmacocinétique de l’indinavir.

Gegevens uit een steady-state onderzoek bij gezonde vrijwilligers geven een diurnale variatie in de farmacokinetiek van indinavir te zien.


Etudes in vivo Il n'a pas été observé de potentialisation de l’effet hypotenseur de la nitroglycérine par voie sublinguale (0,4 mg) en association avec le vardénafil (10 mg) administré à des intervalles de temps variables (de 1 heure à 24 heures) avant la dose de nitroglycérine au cours d'une étude chez 18 volontaires sains de sexe masculin.

In vivo onderzoek: In een onderzoek met 18 gezonde mannelijke proefpersonen werd geen versterking van het bloeddrukverlagende effect van nitroglycerine (0,4 mg sublinguaal) waargenomen wanneer vardenafil (10 mg) werd gegeven met verschillende tijdsintervallen vóór de nitroglycerinedosis (1 uur tot 24 uur).


Les données in vitro et les données limitées obtenues chez des volontaires sains indiquent qu'après administration sous-cutanée de l'acétate de glatiramère, la substance active est aisément absorbée et que déjà dans le tissu sous-cutané, une grande partie de la dose est rapidement dégradée en plus petits fragments.

In vitro gegevens en een beperkte hoeveelheid gegevens bij gezonde vrijwilligers laten zien dat, na subcutane toediening, glatirameer acetaat gemakkelijk wordt geresorbeerd en dat een groot deel van de dosis al in het subcutane weefsel snel wordt afgebroken in kleinere fragmenten.


Après inhalation, les données du taux cinétique de formotérol plasmatique et du taux d'excrétion urinaire chez des volontaires sains indiquent une élimination biphasique, avec une demi-vie d’élimination terminale des énantiomères-(R, R) et (S, S) étant de 13,9 et 12,3 heures, respectivement.

De plasmakinetiek van formoterol en de urinaire excretiesnelheid bij volwassen vrijwilligers geeft aan dat er na inhalatie een bifasisch verloop van de eliminatie plaatsvindt, met een terminale eliminatiehalfwaardetijd van de RR- en SS-enantiomeren van respectievelijk 13,9 en 12,3 uur.


La biodisponibilité absolue a été estimée à 59% dans une étude chez des volontaires sains.

Een studie bij normale gezonde vrijwilligers leverde een schatting van de absolute biologische beschikbaarheid op van 59 %.


Dans une étude chez des volontaires sains conscients (placebo, N=150 ; 4 mg/kg, N=148 ; et 16 mg/kg, N=150), des réactions d'hypersensibilité ont été fréquemment rapportées à la dose de 16 mg/kg de sugammadex (n=7, 4,7 %), peu fréquemment rapportées à la dose de 4 mg/kg de sugammadex (n= 1 , 0,7 %), et non rapportées avec le placebo (n=0, 0 %).

In een studie bij gezonde vrijwilligers die bij bewustzijn waren (placebo, n=150; 4 mg/kg, n=148; en 16 mg/kg, n=150), werden overgevoeligheidsreacties vaak gemeld met sugammadex 16 mg/kg (n=7, 4,7 %), soms met sugammadex 4 mg/kg (n=1, 0,7 %), en niet met placebo (n=0, 0 %).


Dans l'étude chez des volontaires sains, les acétyleurs rapides étaient définis comme ceux présentant un rapport des métabolites de la caféine > 0,3, et les acétyleurs lents comme ceux présentant un rapport des métabolites de la caféine < 0,2.

In de studie met gezonde vrijwilligers werden de personen met een snelle acetyleringsactiviteit gedefinieerd als personen met een cafeïne-metabolietverhouding van > 0,3 en personen met een langzame acetyleringsactiviteit als personen met een cafeïne-metabolietverhouding van < 0,2.


Dans une étude chez des volontaires sains, l’exposition systémique de l’amifampridine a été nettement influencée par l’activité d’acétylation métabolique globale des enzymes NAT et du génotype NAT2.

In een studie met gezonde vrijwilligers werd de systemische blootstelling van amifampridine aanzienlijk beïnvloed door de algemene metabole acetyleringsactiviteit van NAT-enzymen en NAT2-genotype.


La pharmacocinétique et l’exposition systémique à l’amifampridine sont nettement influencées par l’activité d’acétylation métabolique globale des enzymes n-acétyltransferase (NAT) et du génotype NAT2 qui est dépendant d’une variation génétique (voir rubrique 5.2), comme le montre l’étude chez des volontaires sains.

De farmacokinetiek en systemische blootstelling aan amifampridine worden aanzienlijk beïnvloed door de algemene metabole acetyleringsactiviteit van n-acetyltransferase- (NAT-) enzymen en NAT2-genotype; deze worden beïnvloed door genetische variatie (zie rubriek 5.2), zoals is aangetoond in de studie met gezonde vrijwilligers.


Aucune modification cliniquement significative des concentrations de saquinavir ou de l’efavirenz n’a été observée lors d’études chez le volontaire sain ou le patient séropositif au VIH (voir rubrique 4.5).

In studies met gezonde vrijwilligers of bij patiënten die met HIV geïnfecteerd zijn, werd geen klinisch significante verandering van de concentratie van saquinavir of efavirenz aangetoond (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une étude chez des volontaires sains indiquent ->

Date index: 2022-09-08
w