Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’utilisation sont mis à votre disposition ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Pour installer et remplir correctement ce formulaire électronique, un manuel d’installation et un manuel d’utilisation sont mis à votre disposition ci-dessous.

Om dit elektronische formulier correct in te vullen en installeren vindt u hieronder de installatie instructies en een “User” guide:


*** Les présentations de la journée sont mises à votre disposition ci-dessous ***

*** De presentaties van de studiedag staan hieronder voor u opgelijst ***


Si vous êtes traité(e) pour ce trouble, votre médecin souhaitera vous surveiller étroitement (voir Utilisation chez les enfants et adolescents, ci-dessous).

Als u behandeld wordt voor deze stoornis, zal uw arts u onder nauwlettend toezicht willen houden (zie Gebruik bij kinderen en adolescenten hieronder).


Avant de commencer à utiliser Fentanyl Matrix Sandoz dispositif transdermique, vous devez signaler à votre médecin si vous souffrez d’un des troubles cités ci-dessous, étant donné que le risque d’effets indésirables est plus élevé et/ou qu’il est possible que votre médecin vous prescrive une dose moindre de fentanyl.

Voordat u start met het gebruik van Fentanyl Matrix Sandoz pleister voor transdermaal gebruik, moet u uw arts inlichten als u een van de volgende stoornissen hebt, omdat het risico op bijwerkingen dan hoger is en/of omdat uw arts u misschien een lagere dosering van fentanyl moet voorschrijven:


Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché s’assurera que tous les médecins susceptibles de prescrire/utiliser Viread chez les adultes et/ou les patients pédiatriques ont à leur disposition un kit d’éducation destiné au médecin comprenant le résumé des caractéristiques du produit et une brochure d’éducation appropriée, comme détaillé ci-dessous :

De vergunninghouder dient te garanderen dat een voorlichtingspakket met de Samenvatting van de productkenmerken en een geschikte Voorlichtingsbrochure wordt verstrekt aan alle artsen die naar verwachting Viread voorschrijven/gebruiken bij volwassenen en/of pediatrische patiënten. Het voorlichtingspakket dient het volgende te bevatten:


En présence d’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, les avantages du contraceptif oral et les risques possibles doivent être mis en balance dans chaque cas et discutés avec la patiente avant qu’elle ne commence à utiliser la pilule contraceptive de type combiné.

Indien een van de hieronder vermelde risicofactoren aanwezig is, moeten de voordelen en mogelijke risico’s van het orale anticonceptivum tegen elkaar worden afgewogen bij elke individuele patiënte en met de patiënte worden besproken vooraleer zij start met het gebruik van een gecombineerde contraceptieve pil.


Si vous utilisez un médicament administré par inhalation pour traiter votre asthme ou un autre problème respiratoire, veuillez lire attentivement la rubrique − Utilisation de Relenza en association avec un médicament administré par inhalation pour des problèmes respiratoires − que vous trouverez ci-dessous, avant d’utiliser Relenza.

Als u inhalatiemedicatie gebruikt voor astma of voor een ander ademhalingsprobleem, lees dan het volgende gedeelte − Gebruik van Relenza met inhalatiemedicatie voor ademhalingsproblemen − van deze bijsluiter zorgvuldig door, voordat u Relenza gebruikt.


En présence d’un(e) des pathologies/facteurs de risque mentionné(e)s ci-dessous, les avantages de la progestérone et les risques possibles doivent être mis en balance dans chaque cas et discutés avec la patiente avant qu’elle ne décide de l’utilisation ou non du désogestrel.

Als er sprake is van een van de hieronder genoemde aandoeningen of risicofactoren, dan dienen de voordelen van het gebruik van progesteron in elk individueel geval te worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s en besproken te worden met de vrouw alvorens zij besluit met desogestrel te beginnen.


Pour installer une nouvelle version du logiciel, vous pouvez utiliser le manuel d’installation (installation instructions FR) mis à votre disposition.

Om een nieuwe versie van de software te installeren kunt u zich wenden tot de handleiding voor installatie (installation instructions NL)


1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication des constituants; 4) la date de la déclaration; 5) la confirmation que le matériau ou l’objet actif ou intelligent satisfait aux exigences pertinentes du présent règlement, du règlement (CE) n o 1935/2004 et de ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de v ...[+++]


w