Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’élargir la question du ministre " (Frans → Nederlands) :

Comme il est impossible de faire une distinction claire entre maquillage semi-permanent et permanent le CSS a jugé dès lors logique d’élargir la question du ministre et de traiter à la fois du maquillage permanent et semi-permanent.

Daar er geen duidelijk onderscheid gemaakt kan worden tussen semipermanente en permanente make-up heeft de HGR het logisch geacht om de vraagstelling van de minister uit te breiden en zowel permanente als semipermanente make-up te behandelen.


Il semble dès lors logique d’élargir la question du ministre et de traiter à la fois du maquillage permanent et semi-permanent.

Het lijkt dan ook logisch om de vraagstelling van de minister uit te breiden en zowel permanente als semipermanente make-up te behandelen.


Question du Ministre de la Santé Publique concernant " la grève du zèle" préconisée par certains organismes de défense professionnelle

Vraag van de Minister van Volksgezondheid inzake de " stiptheidsstaking" die door sommige beroepsorganisaties wordt aangemoedigd


Question du Ministre de la Santé Publique concernant " la grève du zèle" préconisée par certains organismes de défense professionnelle - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Vraag van de Minister van Volksgezondheid inzake de " stiptheidsstaking" die door sommige beroepsorganisaties wordt aangemoedigd - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Le groupe de travail a interprété la question du ministre comme étant inspirée par le souci d’être informé des différences éventuelles en matière d’effets biologiques respectivement dus aux signaux numériques et analogues.

De werkgroep heeft de vraag van de Minister opgevat als ingegeven door de bezorgdheid om geïnformeerd te worden over de eventuele verschillen in biologische effecten ten gevolge van respectievelijk numerieke en analoge signalen.


Le Conseil Supérieur de la Santé ne répond pas seulement aux questions du Ministre et de l’administration mais entreprend également des projets de sa propre initiative.

De Hoge Gezondheidsraad beantwoordt niet alleen aanvragen van de Minister en de administratie maar onderneemt ook projecten op eigen initiatief.


En sa séance du 1er septembre 2007, le Conseil national a décidé de légèrement modifier son avis du 19 juin 2004 (BCN 105, septembre 2004, p. 2) concernant le secret professionnel après (le) décès (du patient), suite aux réponses du ministre Demotte à la question de madame Sabien Lahaye-Battheu au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique au sujet de la « consultation du dossier médical par les parents proches » (Questions et réponses, n° 13675, 16 janvier 2007).

In zijn vergadering van 1 september 2007 heeft de Nationale Raad beslist zijn advies van 19 juni 2004 (TNR nr. 105, september 2004, p. 2) betreffende het beroepsgeheim na (het) overlijden (van de patiënt) licht te wijzigen, naar aanleiding van de antwoorden van minister Demotte op de vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Sociale zaken en Volksgezondheid over de “inzage van het medisch dossier door nabestaanden” (Vragen en antwoorden, nr. 13675, 16 januari 2007) .


Depuis juillet 2003, pour les questions relatives à l’environnement, c’est un ministre régional qui représente la Belgique au Conseil des ministres de l’environnement.

Sinds juli 2003 vertegenwoordigt een gewestminister België bij de Raad van ministers voor Leefmilieu voor de bespreking van milieuthema’s.


Réponse aux questions posées par Madame la Ministre L. Onkelinx concernant l’avis CSS 8666 relatif aux acides gras trans (AGT) d’origine industrielle (CSS 8909)

Adviesbrief Réponse aux questions posées par Madame la Ministre L. Onkelinx concernant l’avis CSS 8666 relatif aux acides gras trans (AGT) d’origine industrielle (HGR 8909) (enkel in het Frans beschikbaar)


Le présent avis est la suite donnée à une demande adressée par Mr TAVERNIER (AD270303; 28.03.03) ; cette demande étant elle-même la conséquence d’une question adressée par Mr le Ministre de la Défense A.FLAHAUT au sujet du délai de conservation des globules rouges après décongélation.

Dit advies werd op vraag van de heer Minister J. TAVERNIER opgesteld (ref.AD270303 ; 28.03.03) ; deze vraag is zelf het gevolg van een schrijven aanminister Tavernier vanwege de heer Minister van Defensie A. FLAHAUT, betreffendede bewaringstermijn van ingevroren rode bloedcellen na ontdooiing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’élargir la question du ministre ->

Date index: 2024-07-12
w