Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’élimination étaient respectivement " (Frans → Nederlands) :

Chez les insuffisants rénaux (clairance de la créatinine < 5 ml/min), les demi-vies d’élimination étaient respectivement de 11 ± 3,2 heures et de 16,9 ± 3 heures avec, dans un cas extrême, des chiffres correspondants de 19,5 heures et de 43,2 heures.

Bij patiënten met nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 5 ml/min) was de eliminatiehalfwaardetijd respectievelijk 11 ± 3,2 uur en 16,9 ± 3 uur, met overeenkomende cijfers van 19,5 uur en van 43,2 uur in een extreem geval.


Les demi-vies d’élimination étaient respectivement d’environ deux à trois heures et six à sept heures.

De eliminatiehalfwaardetijden van interferoninjecties bedroegen ongeveer twee tot drie uur respectievelijk zes tot zeven uur.


Les valeurs estimées du volume de distribution et de la demi-vie d’élimination étaient respectivement de 0,12 l/kg et 11,4 jours pour un enfant pesant 40 kg.

Typerende schattingen voor distributievolume en eliminatiehalfwaardetijd waren respectievelijk 0,12 l/kg en 11,4 dagen voor een kind met een lichaamsgewicht van 40 kg.


Élimination : les demi-vies d'élimination (t 1/2 en heures) de la capécitabine, des 5'-DFCR, 5'-DFUR, 5- FU et FBAL étaient respectivement de 0,85 ; 1,11 ; 0,66 ; 0,76 et 3,23.

Eliminatie: De eliminatiehalfwaardetijd (t ½ in uren) van capecitabine, 5’DFCR, 5’-DFUR, 5-FU en FBAL waren respectievelijk 0,85; 1,11; 0,66; 0,76 en 3,23.


Après l'administration d'une dose unique de tamsulosine et à l'état d'équilibre, les demi-vies d'élimination étaient d'environ 19 et 15 heures, respectivement.

Na een enkelvoudige dosis van tamsulosine en in ‘steady-state’ zijn eliminatiehalfwaardetijden van respectievelijk ongeveer 19 en 15 uren gemeten.


Après l'administration d'une dose unique d'Omic Ocas 0,4 et à l'état d'équilibre, les demi-vies d'élimination étaient d'environ 19 et 15 heures, respectivement.

Na een enkelvoudige dosis van Omic Ocas 0,4 en in ‘steady-state’ zijn eliminatiehalfwaardetijden van respectievelijk ongeveer 19 en 15 uren gemeten.


Des études sur l’élimination chez les chiens ont montré que 29,8 % et 44 % de la dose étaient excrétés dans l’urine et les selles, respectivement 14 jours après la prise.

Met eliminatiestudies bij honden is aangetoond dat 14 dagen na toediening 29,8% en 44% was uitgescheiden in respectievelijk de urine en feces.


standard = 122%). La clairance et le volume de distribution étaient corrélés au poids suivant un modèle allométrique, avec des exposants de 0,433 et 1 pou r une augmentation du poids de 10 à 60 kg respectivement, la clairance orale apparente passant de 2,60 à 5,65 L/h et le volume de distribution apparent passant de 32,0 à 191,8 L. En conséquence, la demi-vie d'élimination augmentait de 8,5 h (pour un poids de 10 kg) à 23,5 h (pour ...[+++]

1: terwijl het lichaamsgewicht steeg van 10 tot 60 kg, steeg de schijnbare orale klaring van 2,60 tot 5,56 l/uur en steeg het schijnbare distributievolume van 32,0 tot 191,8 l. Daardoor steeg de eliminatiehalfwaardetijd van 8,5 uur (voor 10 kg) naar 23,4 uur (voor 60 kg).


La clairance et le volume de distribution étaient corrélés au poids suivant un modèle allométrique, avec des exposants de 0,433 et 1 pou r une augmentation du poids de 10 à 60 kg respectivement, la clairance orale apparente passant de 2,60 à 5,65 L/h et le volume de distribution apparent passant de 32,0 à 191,8 L. En conséquence, la demi-vie d'élimination augmentait de 8,5 h (pour un poids de 10 kg) à 23,5 h (pour 60 kg).

Klaring en distributievolume werden gerelateerd aan lichaamsgewicht door middel van een allometrisch model met exponenten van respectievelijk 0,433 en 1: terwijl het lichaamsgewicht steeg van 10 tot 60 kg, steeg de schijnbare orale klaring van 2,60 tot


Suite au retrait d’un dispositif transdermique, les demi-vies d’élimination moyenne de la norelgestromine et de l’éthinylestradiol étaient d’environ 28 heures et 17 heures respectivement.

Na de verwijdering van een pleister voor transdermaal gebruik was de eliminatiekinetiek van norelgestromin en ethinylestradiol bij alle onderzoeken consistent met halfwaardetijden van respectievelijk ca. 28 en 17 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’élimination étaient respectivement ->

Date index: 2023-03-06
w