Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’établir une distinction claire entre " (Frans → Nederlands) :

d’établir une distinction claire entre différentes situations

gegroeid om een duidelijk onderscheid te maken tussen situaties waar:


A l’heure actuelle, il n’est donc pas possible d’établir une distinction claire entre maquillage semipermanent et permanent sur base du franchissement ou non de la barrière dermo-épidermique (dans les deux cas le colorant pénètre jusqu’au niveau du derme), de la profondeur du matériel introduit (on ne trouve que des descriptions vagues et relatives) ou de la permanence du maquillage (il semble exister une certaine continuité, sans coupure nette permettant de déterminer le moment où le terme « permanent » peut être utilisé).

Er kan dus geen duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen semipermanente en permanente maquillage op basis van het al dan niet doorbreken van de dermo-epidermale barrière (in beide gevallen is er kleurstof tot in de dermis), van de diepte van het ingebrachte materiaal (er zijn enkel vage, relatieve omschrijvingen) of van de duurzaamheid van de make-up (er lijkt een continuüm te zijn, zonder duidelijke cut-off vanaf wanneer men de term “permanent” kan hanteren).


En ce qui concerne les données à caractère personnel relatives à la santé, il y a lieu, conformément à l'avis du Conseil national du 14 novembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves, d'établir une distinction entre les données personnelles de santé importantes pour l'aide concrète à la jeunesse et qui ont leur place dans le dossier pluridisciplinaire accessible aux membres de l'équipe, et les données uniquement importantes pour le suivi mé ...[+++]

Met betrekking tot de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, dient overeenkomstig het advies van de Nationale Raad van 14 november 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding een onderscheid te worden gemaakt tussen persoonsgegevens die de gezondheid betreffen die van belang zijn voor de concrete jeugdzorg en thuishoren in het multidisciplinair dossier dat toegankelijk is voor de leden van de equipe, en deze gegevens die enkel belangrijk zijn voor de medische opvolging van de persoon en niet op hun plaats zijn in het multidisciplinair dossier.


Comme il est impossible de faire une distinction claire entre maquillage semi-permanent et permanent le CSS a jugé dès lors logique d’élargir la question du ministre et de traiter à la fois du maquillage permanent et semi-permanent.

Daar er geen duidelijk onderscheid gemaakt kan worden tussen semipermanente en permanente make-up heeft de HGR het logisch geacht om de vraagstelling van de minister uit te breiden en zowel permanente als semipermanente make-up te behandelen.


Pour des raisons de transparence, il est important que l’évaluateur établisse dans son rapport une distinction claire entre les questions et les recommandations.

Omwille van de transparantie is het belangrijk dat de evaluator in zijn/haar verslag een duidelijk onderscheid maakt tussen vragen en aanbevelingen.


Lors de l’élaboration de l’avis, il est apparu qu’il n’existe actuellement aucune définition univoque du maquillage semi-permanent, ni aucune distinction claire entre celui-ci et le maquillage permanent.

Bij de uitwerking van het advies is gebleken dat er momenteel geen eenduidige definitie bestaat van semipermanente make-up en dat er ook geen duidelijk onderscheid bestaat met permanente make-up.


Comme mentionné ci-dessus, il n’est pas possible de faire une distinction claire entre maquillage semi-permanent et permanent.

Zoals vermeld onder “introductie: definitie”, kan er geen duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen semipermanente en permanente make-up.


3. La réalisation de revues systématiques de littérature, la distinction claire entre conclusions

3. Stelselmatige literatuuroverzichten, een duidelijk onderscheid tussen wetenschappelijke


Dans l’ensemble, les informations citées au sujet des produits d’oxydation dans les huiles et graisses testées durant les études d’intervention restent trop peu nombreuses et trop peu détaillées pour pouvoir établir une relation claire entre l’ingestion de produits d’oxydation et l’apparition d’effets physiologiques (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).

In het algemeen blijft deze opgegeven informatie omtrent oxidatieproducten in de geteste oliën en vetten tijdens interventiestudies echter te laag en te weinig gedetailleerd om een duidelijke relatie tussen inname van oxidatieproducten en optreden van fysiologische effecten vast te stellen (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).


Comment le consommateur peut-il établir la distinction entre le matériel peu bruyant et un produit simplement conforme aux normes?

Hoe kan de consument het onderscheid maken tussen een geluidsarme machine en een product dat gewoon voldoet aan de normen?


w