Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’établissements ont reçu du ministre leur agrément » (Français → Néerlandais) :

A ce jour, une quinzaine d’établissements ont reçu du Ministre leur agrément officiel.

Tot nu toe hebben een vijftiental instellingen hun officiële erkenning gekregen van de minister.


b) les infirmiers qui ont déjà reçu leur agrément recevront un courrier complémentaire, de la même Direction générale, leur indiquant la date à laquelle le dossier ayant donné lieu à l’agrément a été réputé complet par l'administration.

b) de verpleegkundigen die hun erkenning al hebben ontvangen, zullen een aanvullende brief krijgen van hetzelfde directoraat-generaal, waarin de datum wordt meegedeeld waarop het dossier, dat aanleiding tot de erkenning gaf, door de administratie als volledig werd beschouwd.


En 2007, 14 établissements ont été visités dans le cadre de leur demande dagrément ou demande de prolongation de leur agrément.

In 2007 werden 14 bedrijven bezocht in kader van hun erkenningsaanvraag of aanvraag voor verlenging van hun erkenning.


Cette fonctionnalité très utile permet au dispensateur d’obtenir des renseignements sur les activités qui entrent dans le cadre de l’accréditation et qui ont reçu leur agrément ou ont fait l’objet d’une demande : l’utilisateur de ce module peut rechercher une activité sur base d’un certain nombre de critères : date, lieu, rubrique, nom ou numéro de l’organisateur, mot-clé du thème, numéro de l’activité, statut de la demande, etc. 8

Deze bijzonder handige functie stelt de zorgverlener in staat om informatie te verkrijgen over de activiteiten die deel uitmaken van de accreditering en die erkend zijn of waarvoor een aanvraag is ingediend: de gebruiker van deze module kan een activiteit opzoeken aan de hand van een aantal zoektermen: datum, plaats, rubriek, organisatienaam of –nummer, trefwoord van het onderwerp, activiteitsnummer, status van de aanvraag, enz. 8


Les assistants pharmaceutico-techniques ont reçu une brochure d’information sur la procédure d’agrément via leur organisation professionnelle ou via leur employeur (hôpital ou pharmacie).

De farmaceutisch-technisch assistenten hebben een informatiebrochure over de erkenningsprocedure gekregen via hun beroepsorganisatie of via hun werkgever (ziekenhuis of apotheek).


Cette application est uniquement accessible aux cardiologues interventionnels travaillant dans un hôpital ayant l’agrément B2/B3 du programme de soins pathologie cardiaque, ainsi qu’à leurs collaborateurs administratifs et aux pharmaciens hospitaliers qui ont reçu un mandat.

Deze toepassing is alleen toegankelijk voor de cardiologen die in een ziekenhuis werken dat de erkenning B2/B3 van het zorgprogramma cardiale pathologie heeft, maar ook voor hun administratieve medewerkers en ziekenhuisapothekers die een mandaat gekregen hebben.


Cette application est uniquement accessible aux cardiologues travaillant dans un hôpital ayant l’agrément P du programme de soins pathologie cardiaque, ainsi qu’à leurs collaborateurs administratifs et aux pharmaciens hospitaliers qui ont reçu un mandat.

Deze toepassing is alleen toegankelijk voor de cardiologen die in een ziekenhuis werken dat de erkenning P van het zorgprogramma cardiale pathologie heeft, maar ook voor hun administratieve medewerkers en ziekenhuisapothekers die een mandaat gekregen hebben.


Les centres de référence ont, depuis leur agrément, reçu un rôle dans d’autres domaines de l’assurance maladie et indemnités.

De referentiecentra hebben sinds hun erkenning ook een rol gekregen binnen andere domeinen van de ziekte- en uitkeringsverzekering.


Leur teneur correspond environ à celle de l'ancien AR du 7 mars 1994 " agrément des établissements laitiers et acheteurs" (dont les dispositions en matière d'hygiène ont été abrogées à partir du 1.1.2006).

De inhoud hiervan komt ongeveer overeen met de inhoud van het vroegere KB van 7 maart 1994 “erkenning melkinrichtingen en kopers” (waarvan de hygiënebepalingen sedert 1.1.2006 zijn opgeheven).


Dans les limites fixées par Lui, des conventions particulières sont conclues par les ministres qui ont les Affaires sociales, la Santé publique et la Justice dans leurs attributions avec les établissements de soins concernés.

Binnen de perken die Hij vaststelt worden bijzondere overeenkomsten door de ministers bevoegd voor Sociale Zaken, Volksgezondheid en Justitie met de betrokken verzorgingsinstellingen gesloten.


w