Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’étude anonymes seraient conservés pendant » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, seuls des résultats d’étude anonymes seraient conservés pendant une période de trente ans.

Daarna zouden enkel nog anonieme onderzoeksresultaten worden bijgehouden voor een periode van dertig jaar.


A l’issue de la période précitée, seuls des résultats d’étude anonymes seraient encore conservés, et ce pendant une période de trente ans.

Na de voormelde periode zouden enkel nog anonieme onderzoeksresultaten worden bijgehouden en dat voor een periode van dertig jaar.


Les résultats de l’étude seront conservés de manière anonyme dans les archives du Centre fédéral d’expertise des soins de santé et seront par ailleurs publiés, également de manière anonyme, dans des publications médico-scientifiques.

De resultaten van het onderzoek zullen op een louter anonieme wijze worden bewaard in de archieven van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en tevens, ook op een louter anonieme wijze, worden gepubliceerd en worden gebruikt in medisch-wetenschappelijke publicaties.


Les résultats finaux et/ou agrégats qui résultent de l’étude et qui sont complètement anonymes seront archivés pendant 30 ans étant donné qu’ils font partie intégrante du volet scientifique de l’étude et qu’il est souhaitable qu’ils restent disponibles, notamment dans le cadre d’études longitudinales sur plusieurs années.

De eindresultaten en/of aggregaten die uit de studie voortvloeien, en die volkomen anoniem zijn, zullen gedurende 30 jaar gearchiveerd worden aangezien zij een integraal deel uitmaken van het wetenschappelijke luik van het onderzoek en het wenselijk ik dat zij, onder meer in verband met longitudinale studies over meerdere jaren, beschikbaar zouden blijven.


33. Les résultats finaux et/ou agrégats qui résultent de l’étude et qui sont complètement anonymes seront archivés pendant 30 ans étant donné qu’ils font partie intégrante du volet scientifique de l’étude et qu’il est souhaitable qu’ils restent disponibles, notamment dans le cadre d’études longitudinales sur plusieurs années.

33. De eindresultaten en/of aggregaten die uit de studie voortvloeien, en die volkomen anoniem zijn, zullen gedurende 30 jaar gearchiveerd worden aangezien zij een integraal deel uitmaken van het wetenschappelijke luik van het onderzoek en het wenselijk ik dat zij, onder meer in verband met longitudinale studies over meerdere jaren, beschikbaar zouden blijven.


Les résultats finaux anonymes seront archivés pendant 30 ans, conformément à la procédure d’archivage de l’ISP. Le Comité sectoriel estime que le délai de conservation communiqué est acceptable.

De anonieme eindresultaten zullen gedurende 30 jaar gearchiveerd worden, conform de procedure voor archivering van het WIV. Het Sectoraal comité acht de opgegeven bewaartermijn aanvaardbaar.


Bien qu'une conservation de données à caractère personnel relatives à la santé pendant une longue période soit défendable dans le cadre du traitement médical d'un patient, le Comité sectoriel estime que le délai de conservation de données à caractère personnel codées et couplées à la lumière d'une étude scientifique concrète doi ...[+++]

Hoewel een langdurige bewaring van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de medische behandeling van een patiënt kan worden verdedigd, is het Sectoraal comité van mening dat de bewaartermijn van gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens in het licht van een concreet wetenschappelijk onderzoek beperkt dient te blijven tot de redelijke termijn waarbinnen het onderzoek zal worden uitgevoerd.


L’on ne peut admettre la collecte de données nominatives dans un but thérapeutique par des sociétés qui ne seraient pas à même d’en assurer la conservation pendant les délais légaux et déontologiques.

Men kan niet aanvaarden dat nominatieve gegevens met een therapeutisch doel verzameld worden door firma’s die niet in staat zijn de bewaring ervan te verzorgen gedurende de wettelijke en deontologische termijn.


Selon l'article 3, point 2 du Règlement, les exploitants du secteur alimentaire doivent conduire des études afin d’examiner si les critères sont respectés pendant toute la durée de conservation des aliments.

Volgens artikel 3, punt 2 van de Verordening dienen exploitanten van levensmiddelenbedrijven studies uit te voeren om na te gaan of aan de criteria voldaan wordt gedurende de hele houdbaarheidstermijn van de levensmiddelen.


Dans une étude, la perte du 2,3- DPG n’altère que de 15 % la capacité d’érythrocytes murins conservés pendant 7 jours à libérer l’oxygène (d’Almeida et al., 2001).

In een studie wijzigt het verlies van 2,3-DPG slechts 15 % van de capaciteit van 7 dagen lang bewaarde muriene erytrocyten om zuurstof vrij te maken (d’Almeida et al., 2001).


w