Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d’étude aux différents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, aux doses testées dans l’étude, les différences cinétiques statistiquement significatives sont peu susceptibles d’être pertinentes sur le plan clinique.

Met de doseringen die in de studie zijn getest, zijn de statistisch significante kinetische verschillen echter waarschijnlijk niet klinisch relevant.


Être prêt à communiquer les résultats d’étude aux différents groupes cibles (décideurs, professionnels de la santé, citoyens via la presse ).

Je bent bereid om de resultaten van de studie te communiceren naar de verschillende doelgroepen (beleidsmakers, zorgverleners, de burger via de pers,..).


Être prêt à communiquer les résultats d’étude aux différents groupes cibles (décideurs, professionnels de la santé, citoyens via la presse .).

Je bent bereid om de resultaten van de studie te communiceren naar de verschillende doelgroepen (beleidsmakers, zorgverleners, de burger via de pers,..).


Cependant, aux doses testées pendant l’étude, les différences cinétiques statistiquement significatives ne seront probablement pas pertinentes sur le plan clinique.

Maar in de dosissen die getest werden in de studie, zijn de statistisch significante kinetische verschillen waarschijnlijk niet klinisch relevant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, aux doses testées dans l’étude, les différences statistiquement significatives des paramètres cinétiques n’ont probablement pas de pertinence clinique.

Het is echter onwaarschijnlijk dat, bij de doseringen getest in de studie, de statistisch significante kinetische verschillen klinisch relevant zijn.


Toutefois, aux doses testées dans l’étude, les différences cinétiques statistiquement significatives observées n’entraînent probablement aucune répercussion clinique.

Het is echter onwaarschijnlijk dat, bij de doseringen getest in de studie, de statistisch significante kinetische verschillen klinisch relevant zijn.


Cependant, aux doses testées dans l’étude, les différences statistiquement significatives de cinétique n’ont vraisemblablement pas de signification clinique.

Het is echter onwaarschijnlijk dat, bij de doseringen getest in de studie, de statistisch significante kinetische verschillen klinisch relevant zijn.


Toutefois, aux doses testées dans le cadre de l'étude, les différences cinétiques statistiquement significatives sont peu susceptibles d’être cliniquement pertinentes.

Maar voor de doses die in de studie werden getest, hebben de statistisch significante verschillen in farmacokinetiek waarschijnlijk geen klinische betekenis.


Dans les deux études, le critère principal d'efficacité a été le changement pendant la période de traitement (par rapport aux valeurs initiales) du nombre moyen d'heures passées en période « OFF » au cours de la journée (déterminé par des agendas sur « 24 heures » complétés à domicile pendant les trois jours précédant chaque visite d'évaluation). Dans l'étude II, la différence moyenne du nombre d'heures passées en période « OFF » par rapport au placebo a été de - 0,78 h, IC à 95 % [- 1,18 ; - 0,39], p = 0,0001.

In studie III was het gemiddelde verschil in vergelijking met placebo -0.94 uur, 95% CI [-1.36, -0.51], p< 0.0001.


Classiquement dans une étude Delphi, il est également demandé aux experts de déterminer la faisabilité de la proposition, soit la “possibilité de réaliser pratiquement un projet et ce étudiée sous différents aspects préalablement déterminés tels par exemple au niveau technique, économique, juridique, éthique organisationnel entre autres”. 129-131

Zoals klassiek is voor een Delphi-studie werd ook aan deskundigen gevraagd of het voorstel haalbaar was, d.w.z. “of het mogelijk was om een project in de praktijk te realiseren vanuit vooraf bepaalde standpunten, zoals bijvoorbeeld op technisch, economisch, juridisch, ethisch, organisatorisch niveau” 129-131 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’étude aux différents ->

Date index: 2022-01-07
w