Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stéroïdes ou hormones
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Vitamines

Vertaling van "d’éviter leur utilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme pour les recommandations établies pour l’article 2 du projet d’arrêté royal relatif à la tuberculose concernant les tests de dépistage et leurs modalités, le Comité scientifique recommande qu’il soit fait référence à une méthode officielle selon les prescriptions du Laboratoire national de Référence, afin de réglementer l’utilisation de ces tests et éviter l’utilisation de tests non validés.

Net als in de aanbevelingen voor artikel 2 van het ontwerp koninklijk besluit over tuberculose in verband met de opsporingstests en de betreffende voorschriften, raadt het Wetenschappelijk Comité aan te verwijzen naar een officiële methode conform de voorschriften van het Nationaal Referentielaboratorium om het gebruik dan deze tests te reglementeren en te vermijden dat niet-gevalideerde tests worden gebruikt.


Sténose œsophagienne Éviter l’utilisation prophylactique de corticoïdes pour réduire la formation de sténose pendant la PDT car on a montré que leur utilisation ne réduisait pas la formation de sténose, mais au contraire l’aggravait.

Oesofageale stenose Profylactisch gebruik van corticosteroïden om de vorming van vernauwingen te verminderen, dient tijdens de PDT vermeden te worden omdat het gebruik hiervan geen vermindering heeft laten zien en zelfs de vorming van vernauwing kan verergeren.


Cependant, en ce qui concerne les tests de dépistage et leurs modalités, il recommande qu’en attendant, il soit fait référence, dans le projet d’arrêté royal, à une méthode prescrite par le Laboratoire national de Référence, afin de réglementer l’utilisation de ces tests et d’éviter l’utilisation de tests non validés.

Het raadt echter wel aan om intussen, met betrekking tot de opsporingstests en de desbetreffende voorschriften, in het ontwerp koninklijk besluit te verwijzen naar een methode die is voorgeschreven door het Nationaal Referentielaboratorium, om het gebruik van deze tests te reglementeren en te vermijden dat niet-gevalideerde tests worden gebruikt.


Les entreprises qui font les efforts nécessaires afin d’éviter l’utilisation d’OGM ou bien la contamination avec les OGM, peuvent communiquer sur leur propre politique générale si les conditions suivantes sont respectées :

Ondernemingen die de nodige inspanningen doen om het gebruik van of de contaminatie met GGO’s te vermijden, mogen over hun algemeen beleid terzake communiceren mits de volgende voorwaarden worden gerespecteerd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données disponibles ne permettent pas de quantifier le risque qu'elles représentent pour le foetus de sexe féminin, mais dans la mesure où elles induisent une légère virilisation des organes génitaux externes chez le foetus de sexe féminin, et présentent une association élevée avec l'hypospadie chez le foetus de sexe masculin, il est prudent d’éviter leur utilisation au cours du premier trimestre de grossesse.

De beschikbare gegevens laten niet toe een cijfer te plakken op het risico dat ze inhouden voor foetussen van het vrouwelijke geslacht, maar gezien zij een lichte virilisatie van de uitwendige geslachtsorganen veroorzaken bij vrouwelijke foetussen, en een sterke associatie vertonen met hypospadie bij mannelijke foetussen, is het raadzaam het gebruik van deze middelen tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap te vermijden.


Utilisation en cas de grossesse et d'allaitement Les hommes qui reçoivent un traitement par ESTRACYT doivent utiliser une méthode contraceptive pour éviter une éventuelle grossesse chez leur partenaire.

Mannen, die een behandeling met ESTRACYT ondergaan, dienen contraceptieve methoden te gebruiken om zo een mogelijke zwangerschap bij de partner te voorkomen.


ou à proximité des zones où on manipule des denrées alimentaires non emballées afin que les activités puissent se dérouler dans de bonnes conditions d’hygiène, en nombre suffisant pour l’activité de l’entreprise, avec eau potable chaude et froide (ou un mélange eaux chaude et froide), robinets mainslibres (les éviers pour le lavage des mains qui ne sont pas équipés de robinets mains-libres peuvent être utilisés jusqu’à leur remplacement), savon, moyen de séchage hygiénique des mains (un système à air chaud n’est pas acceptable, le papier d’essuyage jetable est le mieux adapté) k) ventilation (naturelle ou mécanique) : suffis ...[+++]

geïnstalleerd in of in de nabijheid van ruimten waar onverpakte levensmiddelen worden gehanteerd, al naargelang van de activiteit van het bedrijf voldoende aantal, koud en warm stromend drinkbaar water (of mengeling van warm en koud water), niet handbediende kranen (bestaande wasbakken die niet voorzien zijn van niet-handbediende kranen mogen verder worden gebruikt tot deze aan vervanging toe zijn), zeep, hygiënisch droogmiddel (een toestel met warme lucht is onaanvaardbaar, papieren wegwerpdoekjes zijn het meest geschikt), k) ventilatie (hetzij natuurlijk hetzij mechanisch): voldoende om


Allaitement L’hémifumarate de bisoprolol et l’hydrochlorothiazide ne doivent pas être utilisés pendant l’allaitement, pour éviter leur excrétion (possible pour le bisoprolol, certaine pour l’hydrochlorothiazide) dans le lait maternel.

Borstvoeding Bisoprololhemifumaraat/hydrochloorthiazide mag niet worden gebruikt tijdens de periode van borstvoeding, omdat bisoprolol kan worden uitgescheiden en hydrochloorthiazide wordt uitgescheiden in de moedermelk.


Jetez la seringue et les aiguilles immédiatement après leur utilisation (remettez les capuchons sur les aiguilles afin d’éviter toute blessure).

Gooi de spuit en naalden onmiddellijk na gebruik weg (doe de huls over de naalden om verwondingen te voorkomen).


Aux dosages utilisés dans le S25, l'anétholtrithione permet la poursuite des traitements responsables de l'hyposialie, tout en évitant les complications bucco-gingivo-dentaires liées à leur usage prolongé.

Aan de doseringen gebruikt bij S25, maakt anetholtrithion het mogelijk de behandelingen die verantwoordelijk zijn voor hyposialie verder te zetten, zonder het optreden van bucco-gingivo-dentale complicaties, veroorzaakt door hun langdurig gebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’éviter leur utilisation ->

Date index: 2024-04-11
w