Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIU

Traduction de «d’œstrogène sont co-administrés » (Français → Néerlandais) :

D’autres méthodes de contraception alternatives ou complémentaires doivent être utilisées lorsque des contraceptifs oraux à base d’œstrogène sont co-administrés avec APTIVUS associé au ritonavir à faible dose (voir rubrique 4.5).

Andere of aanvullende anticonceptiemaatregelen moeten worden genomen wanneer anticonceptiemiddelen op oestrogeenbasis gelijktijdig worden gebruikt met APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir (zie rubriek 4.5).


Inhibiteurs de la protéase du VIH et inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse : des changements significatifs (augmentation ou diminution) dans les concentrations plasmatiques d'œstrogène et de progestérone ont été notés dans certains cas de co-administration avec des inhibiteurs de la protéase du VIH et des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (notamment le ritonavir).

Hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers: significante veranderingen (stijging of daling) in de plasmaconcentraties van oestrogeen en progesteron werden opgemerkt in sommige gevallen van gelijktijdige toediening van hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers (waaronder ritonavir).


Inhibiteurs de protéase du vih et inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse : des changements significatifs (augmentation ou diminution) dans les concentrations plasmatiques d'œstrogène et de progestine ont été notés dans certains cas de co-administration avec des inhibiteurs de la protéase du vih et des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.

Hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers: significante veranderingen (stijging of daling) in de plasmaconcentraties van oestrogeen en progestine werden opgemerkt in sommige gevallen van gelijktijdige toediening van hiv-proteaseremmers en nietnucleoside reverse transcriptaseremmers.


Administration concomitante d’œstrogènes/substitution hormonale (THS) L’effet sur la DMO, exercé par 10 mg d’alendronate une fois par jour et par des œstrogènes conjugués (0,625 mg/jour) – traitements administrés seuls ou en association – a fait l’objet d’une étude de deux années auprès de femmes post-ménopausées souffrant d’ostéoporose et ayant subi une hystérectomie.

Gelijktijdige toediening van hormonale substitutietherapie (HST): Het effect op de botdichtheid van alendronaat 10 mg eenmaal daags en van geconjugeerde oestrogenen (0,625 mg/dag) alleen of in combinatie werd onderzocht in een studie van twee jaar bij vrouwen met postmenopauzale osteoporose die een hysterectomie hadden ondergaan.


Chez les patients hyperlipidémiques sous œstrogènes ou sous contraceptifs contenant des œstrogènes, il y a lieu de s’assurer si l’hyperlipidémie est de nature primaire ou secondaire (augmentation possible des taux lipidiques provoquée par l’administration d’œstrogènes).

Bij hyperlipidemiepatiënten behandeld met oestrogenen of contraceptiva die oestrogenen bevatten, is het aangewezen om na te gaan of het om een primaire of secundaire hyperlipidemie gaat (mogelijke verhoging van de lipidenwaarden door de toediening van oestrogenen).


Une attention particulière est nécessaire lors de la co-administration d’emtricitabine avec des médicaments qui sont éliminés par sécrétion tubulaire active, cette co-administration pouvant conduire à une augmentation des concentrations plasmatiques soit de l’emtricitabine soit du médicament co-administré en raison de la compétition pour cette voie d’élimination (voir rubrique 4.5).

Voorzichtigheid dient te worden betracht bij gelijktijdige toediening van emtricitabine met geneesmiddelen die worden uitgescheiden via actieve tubulaire secretie, aangezien deze gelijktijdige toediening kan leiden tot een verhoging van serumconcentraties van óf emtricitabine óf een gelijktijdig toegediend geneesmiddel als gevolg van competitie voor deze eliminatieweg (zie rubriek 4.5).


Co-administration d’Eviplera et de didanosine : Cette co-administration n’est pas recommandée car l’exposition systémique à la didanosine est significativement augmentée en cas de co-administration avec le fumarate de ténofovir disoproxil. Cela peut augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdige toediening van Eviplera en didanosine: Wordt niet aanbevolen omdat de blootstelling aan didanosine significant stijgt na gelijktijdige toediening met tenofovirdisoproxilfumaraat, waardoor het risico op didanosinegerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).


Impact de la décitabine sur les médicaments co-administrés En raison de sa faible liaison in vitro aux protéines plasmatiques (< 1%), il est peu probable que la décitabine déplace les médicaments co-administrés de leur liaison aux protéines plasmatiques.

Effect van decitabine op gelijktijdig toegediende geneesmiddelen Gezien de lage plasma-eiwitbinding in vitro ( 1%), is het onwaarschijnlijk dat decitabine gelijktijdig toegediende geneesmiddelen verdringt van hun plasma-eiwitbinding.


Grossesse Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode contraceptive hautement efficace (par exemple : méthode de contrôle des naissances hormonale ne contenant pas d’œstrogène administré par voie orale, injectable ou implantable, contraceptifs à base de progestérone, hystérectomie, ligature des trompes, abstinence complète, méthode de contraception barrière, dispositif intra-utérin [DIU], et/ou stérilisation de la femme/de l’homme) pendant le traitement par l’évérolimus et jusqu’à 8 semaines après l’arrêt du traitement.

Zwangerschap Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten zeer effectieve anticonceptie gebruiken (bijv. orale, geïnjecteerde of geïmplanteerde hormonale anticonceptie zonder oestrogenen, anticonceptieva op basis van progesteron, hysterectomie, afbinding van eileiders, volledige onthouding, barrièremethoden, intrauteriene anticonceptie [IUD] en/of sterilisatie van de vrouw/man) terwijl ze everolimus krijgen en tot 8 weken na het beëindigen van de behandeling.


Les effets typiques des œstrogènes, tels que le gonflement vulvaire, l’œdème mammaire et/ou l’attraction des mâles et les vomissements ont été observés sous administration de la dose maximale recommandée de 2 mg par animal.

Bij toediening van de hoogste aanbevolen dosis van 2 mg per hond werden typische oestrogene effecten waargenomen zoals een gezwollen vulva, gezwollen melkklieren en/of aantrekkelijkheid voor reuen en braken.


w