Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- changer l’adresse e-mail voir point 4.3.2

Traduction de «e-mail voir l’adresse » (Français → Néerlandais) :

Pour obtenir un certificat, il faut introduire une demande (par écrit ou par e-mail, voir les adresses mentionnées ci-dessous), accompagnée des informations suivantes:

Om een certificaat te bekomen moet u een aanvraag indienen (schriftelijk of per e-mail, zie adresgegevens onderaan), vergezeld van de volgende informatie:


Pour obtenir une traduction certifiée, il faut introduire une demande (écrite ou par e-mail, voir l’adresse ci-dessous), accompagnée des informations suivantes:

Om een gecertifieerde vertaling te bekomen moet u een aanvraag indienen (schriftelijk of per e-mail, zie adresgegevens onderaan), vergezeld van de volgende informatie:


Il est possible d’obtenir une copie certifiée d’une dérogation ou d’une autorisation en introduisant une demande écrite ou par e-mail (voir l’adresse ci-dessous), en mentionnant le numéro de dérogation ou d’autorisation (numéro EM ou SB) et le nombre d’exemplaires souhaités.

U kan een gecertifieerde kopie van een ontheffing of toelating bekomen door schriftelijk of per e-mail een aanvraag in te dienen (zie adresgegevens onderaan), met vermelding van het ontheffings- of toelatingsnummer (EM- of SB-nummer) en het gewenste aantal exemplaren.


Une version imprimée des brochures peut être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée. A l’attention de D. Marjaux, local 6.03 Tél : 02 525 09 00 Fax : 02 525 09 77 E-mail : diane.marjaux@health.fgov.be

Een gedrukte versie van een brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op vermeld adres, ter attentie van Diane Marjaux, lokaal 6.03 Tel: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mai: diane.marjaux@health.fgov.be


Une version imprimée des brochures peut être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée. À l’attention de D. Marjaux, local 6.03 Tél : 02 525 09 00 Fax : 02 525 09 77 E-mail : diane.marjaux@health.fgov.be

Een gedrukte versie van een brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op vermeld adres, ter attentie van Diane Marjaux, lokaal 6.03 Tel: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mail: diane.marjaux@health.fgov.be


Une version imprimée des brochures peut-être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée. À l’attention de D. Marjaux, local 6.03 Tél. : 02 525 09 00 Fax : 02 525 09 77 E-mail : diane.marjaux@health.fgov.be

Een gedrukte versie van een brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op vermeld adres, ter attentie van Diane Marjaux, lokaal 6.03 Tel: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mai: diane.marjaux@health.fgov.be




Une version imprimée des brochures peut être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée.

Een gedrukte versie van de brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op bovenstaand adres.


2. Envoyer un e-mail à l’adresse de l’UPC du point d’entrée* avec comme attachment:

2. Stuur een e-mail naar het adres van de PCE van het punt van binnenkomst* met als attachment :


Dans ce cas, n’hésitez pas à visiter notre site internet : www.ovocom.be ou à nous contacter par téléphone au n° 02/514.01.86 ou encore par mail via l’adresse info@ovocom.be.

Aarzel dan niet onze website te bezoeken www.ovocom.be of ons te contacteren op het nr. 02/514.01.86 of per email op info@ovocom.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e-mail voir l’adresse ->

Date index: 2023-02-22
w