Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Encoprésie fonctionnelle
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Ne marche pas encore
Préclinique
Psychogène

Traduction de «encore par mail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]






Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, n’hésitez pas à visiter notre site internet : www.ovocom.be ou à nous contacter par téléphone au n° 02/514.01.86 ou encore par mail via l’adresse info@ovocom.be.

Aarzel dan niet onze website te bezoeken www.ovocom.be of ons te contacteren op het nr. 02/514.01.86 of per email op info@ovocom.be.


Action: Chris Boyen transmettra un mail aux représentants des services publics et des organisations qui n’ont pas encore fait de proposition jusqu’à aujourd’hui.

Actie: Chris Boyen stuurt een mail naar de vertegenwoordigers van de overheden en de organisaties die tot op heden nalieten om een voordracht te doen.


Renouvellement des mandats Chris Boyen transmettra un mail aux représentants des services publics et des organisations qui n’ont pas encore fait de proposition jusqu’à aujourd’hui.

Hernieuwing mandaten Chris Boyen stuurt een mail naar de vertegenwoordigers van de overheden en de organisaties die tot op heden nalieten om een voordracht te doen.


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous les poser, soit par téléphone, entre 9 et 12 heures, au numéro 02/ 739 78 35, soit par fax au numéro 02/ 739 73 52, soit par mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .

Indien u nog vragen hebt, kunt u ons bereiken, ofwel telefonisch tussen 9 en 12 uur op het nummer 02/739 78 35, ofwel per fax op het nummer 02/739 73 52, ofwel via e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous téléphoner tous les jours de 9 à 12 heures au numéro 02/739 78 35 ou nous envoyer un mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.

Indien u nog vragen heeft, kunt u ons alle dagen van 9 tot 12 uur telefonisch contacteren op het nummer 02/739 78 35 of een mail sturen naar het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.


· sur internet, à l'adresse www.emea.europa.eu · sur demande, adressée par e-mail à info@emea.europa.eu · ou par fax, au (44-20) 7418 8670 · ou encore en écrivant à :

· op internet (www.emea.eurpa.eu) · op aanvraag per e-mail naar info@emea.eurpa.eu · door te faxen naar (44-20) 7418 8670 · door te schrijven naar:


Tu peux le consulter ou le commander gratuitement sur le site www.cancer.be, (rubrique «Accompagnement social»), en téléphonant à la Fondation au 02 736 99 99, en envoyant un fax au 02 736 99 99 ou encore en adressant un e-mail à commu [at] cancer [dot] be .

Je kunt de gids raadplegen of gratis bestellen op de website www.kanker.be, (rubriek ‘Sociale Dienstverlening’), je kunt hem telefonisch bij de Stichting bestellen op het nummer 02/736.99.99, per fax naar het nummer 02/736.99.99 of per e-mail naar commu [at] kanker [dot] be


Le formulaire peut encore être envoyé par e-mail, par fax (02/524.85.99) ou par la poste à Irène Vanden Bremt - SPF Santé publique - Place Victor Horta 40/10 - 1060 Bruxelles

Het evaluatieformulier kan nog verstuurd worden via e-mail, via fax (02/524.85.99) of per post, aan Irène Vanden Bremt - FOD Volksgezondheid - Victor Hortaplein 40/10 - 1060 Brussel


(1) Etant donné l'évolution de la télématique et compte tenu de le mention des adresses e-mail au Tableau du Conseil provincial, le Conseil souhaite vous rappeler encore les règles de à suivre lors de l'expédition de données médicales par voie électronique.

Aangezien de evolutie van de telematica, alsook de melding van de e-mail adressen in de Lijst van de Provinciale Raad, wenst de Raad u nog te herinneren aan de gedragsregels die verbonden zijn bij het doorsturen van medische gegevens via electronische weg.


Tu peux le consulter ou le commander gratuitement sur le site www.cancer.be ,(rubrique «Accompagnement social»), en téléphonant à la Fondation au 02 736 99 99, en envoyant un fax au 02 736 99 99 ou encore en adressant un e-mail à commu [at] cancer [dot] be .

Je kunt de gids raadplegen of gratis bestellen op www.kanker.be, (rubriek ‘Sociale Dienstverlening’), je kunt hem telefonisch bij de Stichting bestellen op het nummer 02/736.99.99, per fax naar het nummer 02/736.99.99 of per e-mail naar commu [at] kanker [dot] be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore par mail ->

Date index: 2023-06-04
w