Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effective des textes légaux " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, une fois la mise à jour effective des textes légaux effectuée, l’Inami veillera à mettre en oeuvre la consultation et la diffusion de ces textes tant en interne (via l’Intranet) qu’en externe (via Internet).

Van zodra de wettelijke teksten effectief zijn bijgewerkt, zal het RIZIV ervoor zorgen dat die teksten zowel intern (via Intranet) als extern (via Internet) kunnen worden geraadpleegd en verspreid.


Cette mesure, visant à parvenir à une uniformisation des indices de base pour l’ensemble du secteur social, poursuit un double objectif : simplifier et augmenter la lisibilité des textes légaux et réglementaires en la matière.

Met die maatregel, om voor de hele sociale sector tot een uniformisering van de basisindexen te komen, worden twee doelstellingen nagestreefd: de wettelijke en reglementaire teksten terzake vereenvoudigen en de leesbaarheid ervan verhogen.


La phase préparatoire en vue de l’entrée en vigueur de la monnaie unique a mobilisé, à elle-seule, une part non négligeable des énergies en vue l’adaptation, avant le 1er janvier 2002, des textes légaux et réglementaires (ainsi que des circulaires O.A) comprenant des montants libellés en francs belges.

De voorbereidende fase met het oog op de inwerkingtreding van de eenheidsmunt heeft een groot deel van de energie opgeëist, om de wettelijke en reglementaire teksten (alsook de omzendbrieven VI) met bedragen in Belgische frank voor 1 januari 2002 aan te passen.


Une coordination officieuse de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 peut être consultée sur notre site Internet (www.inami.fgov.be > dispensateurs de soins > maisons de repos > textes légaux > arrêtés).

Een officieuze coördinatie van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003 kan ook worden geraadpleegd op onze website (www.riziv.fgov.be > zorgverleners > rustoorden > wetteksten > besluiten).


Ils formulent des recommandations et des conseils portant sur l’application et l’interprétation des textes légaux à l’intention des mutualités et des autres services de l’INAMI.

Zij doen aanbevelingen en geven advies aan de ziekenfondsen en de andere diensten van het RIZIV over de toepassing en interpretatie van de wetteksten.


textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales qui s'imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l'examen des droits à des

richtlijnen bevatten die aan de instellingen van de sociale zekerheid worden opgelegd tijdens het onderzoek naar het recht op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden


Ces dernières années, la notion de " dépendance de l'utilisation de pesticides et de biocides" est apparue dans divers textes (légaux) belges et européens sur l'utilisation de pesticides.

Het begrip " afhankelijkheid van het gebruik van pesticiden en biociden" heeft de laatste jaren zijn intrede gedaan in diverse Belgische en Europese (wet)teksten over het gebruik van bestrijdingsmiddelen.


Il est logique que le législateur se soit réapproprié ces questions pour tenter de traduire, dans les textes légaux, les discussions relatives à leur efficacité et à leurs risques potentiels ou avérés.

Het is logisch dat de wetgever zich opnieuw over deze vragen heeft gebogen in een poging om de discussie over hun doeltreffendheid en hun potentiële of bewezen risico's in wetteksten te vertalen.


Pour l’appréciation d’une plainte, le service de médiation se base sur des textes légaux et les règles internes et, en l’absence de ceux-ci, sur les bonnes pratiques, mais également sur les principes d’équité et de justice.

Bij de beoordeling van een klacht baseert de ombudsdienst zich op wettelijke teksten, interne reglementering en, bij afwezigheid daarvan, op goede praktijken, maar laat zich ook leiden door de principes van billijkheid en rechtvaardigheid.


NB : La réalisation de la seconde partie du projet consistait en la mise à jour et la consultation des textes légaux traitant de l'assurance maladie-invalidité obligatoire.

NB: De verwezenlijking van het tweede gedeelte van het project bestond in het bijwerken en het raadplegen van de wetteksten die betrekking hebben op de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effective des textes légaux ->

Date index: 2021-08-10
w