Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Partenaire du médecin généraliste
Service de médecine
étudiant en médecine

Traduction de «effectivement d’un médecin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin spécialiste, d’un collaborateur administratif agissant sous la responsabilité d’un médecin spécialiste, d’un pharmacien en chef d’un l’hôpital agissant sous la responsabilité d’un médecin spécialiste, d’un responsable du Collège des médecins-directeurs, d’un membre du personnel administratif du Collège des médecins-directeurs de l’INAMI, d’un médecin conseil de l’organisme assureur ou d’un membre du personnel administratif de l’organisme assureur.

Er wordt dus nagegaan of het inderdaad gaat om een specialist, een administratieve medewerker die handelt onder de verantwoordelijkheid van een specialist, een hoofdapotheker van een ziekenhuis die handelt onder de verantwoordelijkheid van een specialist, een verantwoordelijke van het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV, een adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of een administratieve medewerker van de verzekeringsinstelling.


Comment se déroule effectivement l'inscription à l'Ordre des médecins et comment se déroule la perception des cotisations (par exemple, le médecin reçoit-il annuellement des notes de cotisation) ?

hoe gebeurt de inschrijving bij de Orde der geneesheren in realiteit en hoe gebeurt de inning van de lidgelden (krijgt de geneesheer bijvoorbeeld jaarlijks bijdragenota's);


En ce qui concerne le problème de l’article 164 § 1 qui stipule que " les parts sociales doivent être nominatives et ne peuvent être attribuées qu’à des médecins qui exercent ou exerceront leur profession dans le cadre de la société”, il y a lieu de noter que par " médecins qui exerceront leur profession dans le cadre de la société" , le Conseil a voulu associer les médecins en fin de formation et les médecins en période de probation avant engagement et qui travaillent effectivement dans le cadre de la société au moment de sa formatio ...[+++]

Wat betreft het probleem van artikel 164 § 1 dat bepaalt dat " deelbewijzen op naam moeten zijn en enkel toegekend mogen worden aan geneesheren die in het kader van de vennootschap hun beroep uitoefenen of zullen uitoefenen" , moet er opgemerkt worden dat met " geneesheren die in het kader van de vennootschap hun beroep zullen uitoefenen" , de Raad de artsen heeft willen associëren die op het einde van hun opleiding of in proefperiode vóór aanwerving zijn en die effectief in het kader van de vennootschap werken op het ogenblik van hun opleiding.


A l'article 95, 1er alinéa, il est question " du médecin choisi par l'assuré" . Il convient de remarquer que la notion de " médecin choisi par l'assuré" n'implique pas que ce médecin doive effectivement donner suite au choix du candidat-assuré.

Op te merken valt dat de term 'door de verzekerde gekozen arts' niet impliceert dat de aldus gekozen arts daadwerkelijk aan de keuze van de kandidaat-verzekerde gevolg moet geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin spécialiste, d’un collaborateur administratif ou d’un pharmacien agissant sous la responsabilité d’un médecin spécialiste.

Er wordt dus nagegaan of het inderdaad gaat om een specialist, een administratieve medewerker of een apotheker die handelt onder de verantwoordelijkheid van een specialist.


Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin spécialiste d’un hôpital, d’un travailleur du Collège des médecins directeurs, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à E-Care QERMID@endoprothèses.

Er wordt aldus gecontroleerd of het effectief gaat om een specialist van een ziekenhuis, een werknemer van het College van Geneesheren-Directeurs, enz. Zodra deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealth-platform alle beschikbare informatie met betrekking tot deze gebruiker over aan E-Care QERMID@endoprothesen.


La gestion des utilisateurs et des accès de la plate-forme eHealth identifie et authentifie la personne concernée au moyen des données de sa carte eID et vérifie au moyen des données contenues dans la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé si la personne concernée est effectivement un médecin.

Aan de hand van de gegevens van de eID identificeert en authenticeert het gebruikers- en toegangsbeheer van het eHealth-platform de betrokken persoon en verifieert aan de hand van de gegevens van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen of de betrokkene effectief geneesheer is.


Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin, d’un infirmier agréé, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à BelRAI. BelRAI compare ensuite ces informations avec sa liste d’utilisateurs autorisés et avec les fonctions connues (gestionnaire de client, gestionnaire de groupe, responsable de questionnaire ou utilisateur ordinaire) de cet utilisateur afin de déterminer quel est l’accès de celui-ci au système.

Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, draagt het eHealth-platform de beschikbare informatie m.b.t. deze gebruiker aan BelRAI over. BelRAI vergelijkt deze informatie dan met zijn lijst van gemachtigde gebruikers en met de gekende functies (cliëntbeheerder, groepsbeheerder, vragenlijstverantwoordelijke dan wel eenvoudige gebruiker) van deze gebruiker om te bepalen welk diens toegang is tot het systeem.


Si celui-ci est effectivement médecin, il pourra alors accéder à ce service.

Als deze medewerker effectief geneesheer is, zal hij kunnen gebruik maken van deze dienst.


Il est donc vérifié à cet effet si l’utilisateur est effectivement un médecin, un infirmier agréé, etc.

Hierbij wordt dus geverifieerd of de gebruiker wel degelijk een erkende arts, verpleegkundige, enz. is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement d’un médecin ->

Date index: 2024-10-28
w