Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectué cette étude » (Français → Néerlandais) :

Une partie importante de la formation concerne les connaissances spécifiques de l’installation électrique sur laquelle le travail sera effectué. Un formateur externe ne peut jamais donner cette formation, à moins d’avoir effectué une étude, par exemple à la demande de l’employeur, concernant :

Een extern lesgever kan nooit deze opleiding geven, tenzij hij een studie heeft uitgevoerd, bv. in opdracht van de werkgever, met betrekking tot de kennis van:


Les dix centres de radiothérapie que nous avons contactés se sont sans exception montrés prêts à ouvrir leurs livres comptables aux analystes financiers de Möbius, qui ont effectué cette étude pour nous.

Alle tien Belgische radiotherapiecentra die werden gecontacteerd waren bereid de boeken te openen voor de financiële analysten van Möbius, die deze studie voor ons uitvoerden.


C'est pour cette raison qu'en juillet 2001, le Ministre des Affaires sociales de l'époque a chargé le Service des soins de santé d'effectuer une étude approfondie de la problématique des voiturettes auprès de toutes les parties concernées.

Naar aanleiding hiervan kreeg de Dienst voor Geneeskundige Verzorging in juli 2001 van de toenmalige Minister van Sociale Zaken de opdracht om een uitgebreide studie van de rolstoelproblematiek bij alle betrokken partijen uit te voeren.


Afin de confirmer cette hypothèse, il sera nécessaire d'effectuer une étude prospective comparant les doubles greffes de SC avec la greffe de SC haplo-identique (Liu et al, Blood 2011).

Om deze hypothese te bevestigen, zal het ook nodig zijn om een prospectief onderzoek te verrichten waarbij dubbele NB-transplantaties worden vergeleken met haploidentieke NB-transplantaties (Liu et al, Blood 2011).


Pour cette raison on n’a effectué aucune étude pharmacocinétique.

Daarom werden er geen farmacokinetische studies opgezet.


La stratégie SOBANE en matière de gestion des risques professionnels (participation active des travailleurs : problèmes et solutions) est la méthode qui a été utilisée pour effectuer cette étude.

De SOBANE-strategie inzake het beheer van beroepsrisico’s (actieve participatie van de werknemers: problemen en oplossingen) was de methode die gebruikt werd om deze studie te verrichten.


Pourriez-vous nous faire parvenir par retour d’e-mail vos coordonnées bancaires (nom, adresse, IBAN, BIC) afin que nous puissions effectuer le versement de 100 euros prévu à titre de dédommagement pour la participation à l’ensemble de cette étude Delphi.

Het gelieve u om via e-mail uw bankgegevens door te sturen (naam, adres, IBAN, BIC) zodat we een storting van 100 euro kunnen maken ter vergoeding van uw deelname aan het volledige Delphi-onderzoek.


16 Étant donné que la radiothérapie est un processus complexe mais prévisible d'activités séquentielles avec lesquelles s’effectuent différents traitements, la méthode TDABC a été jugée comme appropriée pour cette étude.

16 De TDABC methode werd geschikt bevonden voor deze studie aangezien radiotherapie een complex maar voorspelbaar proces is van opeenvolgende activiteiten waarbij diverse behandelingen tot stand komen.


L’administration de gemcitabine doit s’effectuer avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique ou une altération de la fonction rénale, car les études cliniques n’ont pas fourni d’informations suffisantes pour permettre des recommandations posologiques claires dans cette population de patients (voir rubrique 4.2).

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van gemcitabine bij patiënten met een leverinsufficiëntie of een verminderde nierfunctie, aangezien er onvoldoende informatie is uit klinisch onderzoek voor duidelijke doseringsadviezen bij deze patiëntengroepen (zie rubriek 4.2).


Du fait de la durée de cette étude et compte tenu de la diversité des personnes à interroger, il a été décidé de ne pas effectuer de tests de validation.

Binnen het tijdsbestek van deze studie en rekeninghoudend met de diversiteit van de te bevragen personen werd beslist om geen validatie testen uit te voeren.


w