Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «effet inducteur lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ritonavir et le nelfinavir, bien que connus comme étant des inhibiteurs puissants des isoenzymes du cytochrome P450, ont seulement un effet inducteur lorsqu’ils sont utilisés en même temps que des hormones stéroïdiennes.

Ritonavir en nelfinavir, hoewel bekend staand als sterke inhibitoren van cytochroom P450 iso-enzymen, hebben juist een inducerend effect wanneer ze gelijktijdig met steroïdhormonen gebruikt worden.


Par contre, même s’ils sont connus comme étant des inhibiteurs puissants, le ritonavir et le nelfinavir exercent juste un effet inducteur lorsqu’on les utilise simultanément avec des hormones stéroïdiennes.

Ritonavir en nelfinavir, hoewel bekend staand als sterke inhibitoren, hebben juist een inducerend effect als ze gelijktijdig met steroïdehormonen gebruikt worden.


Des effets similaires peuvent s’observer avec p. ex. la rifampicine, la phénytoïne et le phénobarbital, qui sont également des inducteurs de l’enzyme hépatique CYP 3A4 et de la glycoprotéine P. Lorsqu’on instaure ou arrête un traitement par carbamazépine ou d’autres inducteurs de l’enzyme hépatique CYP 3A4/de la glycoprotéine P (gp-P), le médecin doit réévaluer la posologie de la rispéridone.

Soortgelijke effecten kunnen mogelijk worden waargenomen met bijv. rifampicine, fenytoïne en fenobarbital, die ook het CYP3A4-enzym in de lever en P-glycoproteïne induceren. Als carbamazepine of andere geneesmiddelen die CYP3A4/P-glycoproteïne (P-gp) induceren, worden gestart of stopgezet, moet de arts de dosering van risperidon herzien.


La prudence est de mise lorsque Riamet est associé avec des médicaments présentant un effet inhibiteur, inducteur ou compétitif variable sur le CYP3A4 en raison de la possibilité d’une modification de l’effet thérapeutique des médicaments associés (voir rubriques 4.5 et 5.2).

Voorzichtigheid is geboden wanneer Riamet wordt gecombineerd met middelen die een variabele remming, inductie of competitie tonen met betrekking tot CYP3A4, omdat het therapeutisch effect van sommige geneesmiddelen veranderd kan worden (zie rubriek 4.5 en 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) L’acide valproïque est influencé par : Lorsque le valproate de sodium est associé à d’autres antiépileptiques, il faut tenir compte de la possibilité d’effets réciproques sur les concentrations plasmatiques: les antiépileptiques inducteurs enzymatiques tels que le phénobarbital, la primidone, la phénytoïne et la carbamazépine augmentent l’excrétion d’acide valproïque et en réduisent donc les effets.

a) Valproïnezuur wordt beïnvloed door: Als natriumvalproaat wordt gecombineerd met andere anti-epileptica, kunnen er wederzijdse effecten op de plasmaconcentraties plaatsvinden: enzyminducerende anti-epileptica zoals fenobarbital, primidon, fenytoïne en carbamazepine verhogen de excretie van valproïnezuur en verminderen dus het effect ervan.


Il a été rapporté que l’association de phénytoine avec de fortes doses de busulfan oral augmente la clairance du busulfan par un effet inducteur des enzymes glutathion-S-transférases alors qu’aucune interaction n’a été décrite avec l’utilisation des benzodiazépines telles que le diazépam, le clonazépam ou le lorazépam lorsque ces dernières sont utilisées en prévention des convulsions dues au busulfan oral.

Het gelijktijdig systemisch toedienen van fenytoïne aan patiënten die hooggedoseerde busulfan oraal kregen toegediend versterkte de klaring van busulfan door het induceren van glutathion-S-transferase, terwijl geen interacties gemeld werden wanneer benzodiazepinen zoals diazepam, clonazepam of lorazepam gebruikt werden om epileptische aanvallen te voorkomen samen met hooggedoseerde busulfan.


Lorsqu’elle est administrée simultanément ou antérieurement, la carbamazépine (inducteur enzymatique) peut diminuer l’effet analgésique et raccourcir le temps d’action du chlorhydrate de tramadol.

Gelijktijdige of eerdere toediening van carbamazepine (enyzminductor) kan het analgetische effect verminderen en de werkingsduur verkorten.


Il a été rapporté que l’association de phénytoine avec de fortes doses de busulfan oral augmente la clairance du busulfan par un effet inducteur des enzymes glutathion-S-transférases alors qu’aucune intéraction n’a été décrite avec l’utilisation des benzodiazépines telles que le diazépam, le clonazépam ou le lorazépam lorsque ces dernières sont utilisées en prévention des convulsions dues au busulfan oral.

Het gelijktijdig systemisch toedienen van fenytoïne aan patiënten die hooggedoseerde busulfan oraal kregen toegediend versterkte de klaring van busulfan door het induceren van glutathion-S-transferase, terwijl geen interacties gemeld werden wanneer benzodiazepinen zoals diazepam, clonazepam of lorazepam gebruikt werden om epileptische aanvallen te voorkomen samen met hooggedoseerde busulfan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet inducteur lorsqu ->

Date index: 2022-12-31
w