Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contraception à effet retard
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Effet toxique du dichlorvos
Effets de la pression de l'air
Exposition aux effets d'éclair de la foudre
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "effet obligatoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]






effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mentions complémentaires à celles fixées par la loi, les modalités de remise au bénéficiaire et le modèle du document justificatif, tels que déterminés par une commission de conventions ou d’accords, peuvent être rendus obligatoires par le Roi, ce qui a pour effet que ces mesures seront obligatoires pour tous les dispensateurs de soins de la catégorie concernée, peu importe qu’ils aient ou non adhéré à la convention ou à l’accord.

De aanvullende vermeldingen ten aanzien van deze die in de wet worden opgenomen op het bewijsstuk, de modaliteiten van uitreiking aan de rechthebbende en het model van bewijsstuk, zoals bepaald door een overeenkomsten- of akkoordencommissie, kunnen algemeen verbindend worden verklaard door de Koning, hetgeen tot gevolg heeft dat de betrokken maatregelen bindend worden voor alle zorgverleners van de betrokken categorie, ongeacht of ze zijn toegetreden tot de overeenkomst of het akkoord.


L’effet rétroactif de la réglementation concernant la limitation du nombre et concernant 1’agrément est justifié par des motifs impérieux d’intérêt général : d’une part, la base légale pour les agréments doit être rétablie vu que 1’agrément d’un service est une condition pour obtenir 1’intervention de 1’assurance obligatoire soins de santé prévue dans la nomenclature des prestations de soins; d’autre part, il serait injustifiable, pour la maîtrise des dépenses de cette assurance obligatoire et de celles de 1’Etat, que la limitation du nombre de services ...[+++]

De terugwerkende kracht van de regeling inzake beperking van het aantal en inzake erkenning wordt verantwoord door dwingende motieven van algemeen belang: enerzijds, moet de wettelijke basis voor de erkenningen worden hersteld, aangezien de erkenning van een dienst een voorwaarde is om de tegemoetkoming te verkrijgen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging waarin is voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen; anderzijds, zou het, met het oog op het beheersen van de uitgaven van die verplichte verzekering en die van de Staat, onverantwoord zijn, dat de beperking van het aantal diensten niet zou gelden voor het verlede ...[+++]


En effet, le Conseil des Ministres a accepté une série de propositions de la Ministre de la Santé en termes d'assurance obligatoire. Le Conseil des ministres a marqué son accord sur une série d'initiatives de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Laurette Onkelinx dans le domaine de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités :

De ministerraad heeft een aantal initiatieven van minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Laurette Onkelinx op het vlak van de verplichte verzekering goedgekeurd.


A quoi sert en effet de vouloir responsabiliser les patients avec les TM dans le cadre de l’assurance obligatoire si cet effet peut être annulé par des interventions de l’assurance complémentaire ?

Waarom zouden we de patiënten in het kader van de verplichte verzekering nog met remgelden willen responsabiliseren, als dit effect toch tenietgedaan kan worden door tegemoetkomingen van de aanvullende verzekering?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en effet incontestable que ces informations ne concernent que le patient et son médecin puisqu’elles ne sont pas liées à l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Het staat buiten kijf dat deze inlichtingen alleen de patiënt en zijn arts aanbelangen, aangezien ze losstaan van de tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Toutefois, cette dénonciation ne peut sortir ses effets que si la partie qui dénonce confirme cette dénonciation devant la CNMM réunie d’urgence, selon les règles de quorum visées à l’article 50, § 2, alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Een partij is geldig vertegenwoordigd als ze ten minste 7 van de leden die haar vertegenwoordigen in de NCGZ, verenigt. Die opzegging kan evenwel slechts in werking treden als de opzeggende partij die opzegging bevestigt voor de NCGZ die in spoedvergadering is bijeengeroepen, overeenkomstig de quorumregels bedoeld in artikel 50, § 2, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Xavier Brenez, Directeur Général de l'Union Nationale des Mutualités Libres: " A quoi sert de vouloir responsabiliser les patients avec les tickets modérateurs dans le cadre de l’assurance obligatoire si cet effet peut être annulé par des interventions de l’assurance complémentaire ?"

" Waarom zouden we de patiënten in het kader van de verplichte verzekering nog met remgelden willen responsabiliseren als dit effect toch tenietgedaan kan worden door tegemoetkomingen van de aanvullende verzekering?"


En effet, déja avant cette loi, tout patient qui en faisait la demande devait obligatoirement être soigné sans suppléments d'honoraires, et ce, dans tous les hôpitaux, sous peine de lourdes sanctions pour l'hôpital et le médecin.

Reeds voor deze wet moest elke patiënt die geen vrije honoraria wilde betalen, verplicht worden behandeld in alle ziekenhuizen, op straffe van zware sancties voor het ziekenhuis en de arts.


L’arrêté royal rendant obligatoire le dispositif a effet à partir de la date fixée par le Roi.

Het koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van het beschikkend gedeelte heeft uitwerking met ingang van de datum vastgesteld door de Koning.


Toutefois, cette dénonciation ne peut sortir ses effets que si la partie qui dénonce confirme cette dénonciation devant la Commission nationale médico-mutualiste réunie d’urgence, selon les règles de quorum visées à l’article 50, § 2, alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Die opzegging kan evenwel slechts in werking treden als de opzeggende partij die opzegging bevestigt voor de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen die in spoedvergadering is bijeengeroepen, overeenkomstig de quorumregels bedoeld in artikel 50, § 2, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet obligatoire ->

Date index: 2024-09-16
w