Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet secondaire
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Enseignement sur les effets secondaires des médicaments
Hallucinose
Indésirable
Jalousie
Mauvais voyages
Négatif
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «effet secondaire clinique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement sur les effets secondaires des médicaments

educatie over bijwerkingen van medicatie




surveillance : action ou effets secondaires des médicaments

toezicht op geneesmiddelenreactie/nevenwerkingen




Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effets secondaires cliniques suivants, liés au traitement, se sont produits chez 4048 patients qui ont reçu du fluconazole pendant 7 jours ou plus dans des études cliniques:

De volgende klinische bijwerkingen, gerelateerd aan de behandeling, zijn opgetreden bij 4048 patiënten die fluconazole kregen toegediend gedurende 7 dagen of meer in klinische studies:


Les effets secondaires cliniques semblent toutefois comparables à ceux de la radiothérapie externe en ce qui concerne la miction et la fonction intestinale (uriner fréquemment de manière temporaire, sentiment de devoir uriner d’urgence, uriner difficilement et avec peine, selles glaireuses, perte de sang rectale…).

De klinische bijwerkingen lijken echter vergelijkbaar met deze van externe radiotherapie wat mictie en darmfunctie betreft (voorbijgaand frequent plassen, het gevoel dringend te moeten plassen, moeilijk en wat pijnlijk plassen, slijmerige stoelgang, …).


La dépression peut en fait découler de la réaction au diagnostic ou encore être un véritable effet secondaire clinique de la SEP.

De depressie kan het gevolg zijn van een reactie op de diagnose, maar kan ook een eigenlijke klinische bijwerking zijn van MS.


Des effets secondaires cliniques ont été rapportés plus souvent chez les patients infectés par le VIH (21%) que chez les patients non infectés par le VIH (13%).

Klinische bijwerkingen werden meer gerapporteerd in HIV-geïnfecteerde patiënten (21%) dan in niet HIV-geïnfecteerde patiënten (13%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau ci-dessous répertorie les effets secondaires observés durant les études cliniques, les recherches de sécurité après l’enregistrement et les effets secondaires spontanés durant un traitement avec Olmetec Plus, également les effets secondaires qui sont connus du profil de sécurité de chaque composant individuel, olmesartan medoxomil et hydrochlorothiazide.

In onderstaande tabel staan de bijwerkingen die waargenomen werden tijdens de klinische onderzoeken, de veiligheidsonderzoeken na registratie en de spontane bijwerkingen tijdens een Olmetec Plus behandeling, alsook de bijwerkingen die gekend zijn uit het veiligheidsprofiel van elk van de individuele componenten (olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide).


Le tableau ci-dessous répertorie les effets secondaires observés durant les études cliniques, les recherches de sécurité après l’enregistrement et les effets secondaires durant le traitement avec Olmetec Plus, également les effets secondaires qui sont connus du profil de sécurité de chaque composant individuel ; olmésartan médoxomil et hydrochlorothiazide.

In onderstaande tabel staan de bijwerkingen die waargenomen werden tijdens de klinische onderzoeken, de veiligheidsonderzoeken na registratie en de spontane bijwerkingen tijdens een Olmetec Plus behandeling, alsook de bijwerkingen die gekend zijn uit het veiligheidsprofiel van elk van de individuele componenten; olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide.


Le tableau ci-dessous répertorie les effets secondaires observés durant les études cliniques, les recherches de sécurité après l’enregistrement et les effets secondaires spontanés durant un traitement avec Belsar Plus, ainsi que les effets secondaires de chaque composant individuel, olmesartan medoxomil et hydrochlorothiazide, qui sont connus par le profil de sécurité de ces substances.

In onderstaande tabel staan de bijwerkingen die waargenomen werden tijdens de klinische onderzoeken, de veiligheidsonderzoeken na registratie en de spontane bijwerkingen tijdens een Belsar Plus behandeling, alsook de bijwerkingen die gekend zijn uit het veiligheidsprofiel van elk van de individuele componenten (olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide).


effets secondaires observés lors des tests cliniques conduits avec des comprimés de diénogest 2 mg / éthinylestradiol 0,03 mg (3590 femmes au total ont participé à ces études) ; l’apparition de ces effets secondaires peut être liée à l’utilisation de Louise.

In de volgende tabel worden de bijwerkingen van dienogest 2 mg / ethinyloestradiol 0,03 mg tabletten opgesomd in dalende volgorde van frequentie. Dit zijn de frequenties van bijwerkingen die zijn waargenomen in klinische studies met dienogest 2 mg / ethinyloestradiol 0,03 mg tabletten (er hebben in totaal 3.590 vrouwen aan die studies deelgenomen); het optreden van die bijwerkingen kan worden gerelateerd aan het gebruik van Louise.


Les effets secondaires signalés pendant des essais cliniques et/ou après la mise sur le marché du médicament sont énumérés dans le tableau ci-dessous. La fréquence des effets secondaires est déterminée de la façon suivante : Très fréquents (≥1/10), Fréquents (≥1/100 à < 1/10)> , Peu fréquents (≥1/1000 à < 1/100), Rares (≥1/10000 à < 1/1000)> , Très rares (< 1/10000), inconnus (estimation impossible à partir des données disponibles).

De bijwerkingen die tijdens de klinische studies en/of in de post-marketing periode zijn gerapporteerd, worden in onderstaande tabel weergegeven: De frequentie van de bijwerkingen is als volgt bepaald: Zeer vaak (≥ 1/10); Vaak (≥ 1/100 tot < 1/10); Soms (≥ 1/1000 tot < 1/100); Zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1000); Zeer zelden (< 1/10.000); Onbekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Suivi clinique du receveur 58 I. 2.2. Effets secondaires, incidents et réactions graves indésirables 58 I. 2.3.

Nevenwerkingen, ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen 57 I. 2.3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet secondaire clinique ->

Date index: 2023-03-27
w