Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet sera d’autant » (Français → Néerlandais) :

Cet effet sera d’autant plus marqué dans les circonstances où la circulation rénale est altérée : décompensation cardiaque, insuffisance hépatique, déshydratation, insuffisance rénale préexistante.

Dit effect zal nog sterker tot uiting komen wanneer de bloedsomloop in de nieren wordt gewijzigd: hartdecompensatie, leverinsufficiëntie, dehydratie, reeds bestaande nierinsufficiëntie.


Effets rénaux Diminution de la fonction rénale liée à une inhibition de la synthèse des prostaglandines. Cet effet sera d’autant plus marqué dans les circonstances où la circulation rénale est altérée : décompensation cardiaque, insuffisance hépatique, déshydratation, insuffisance rénale pré-existante.

Effecten op de nieren Vermindering van de nierfunctie, door de inhibiterende werking op de synthese van de prostaglandinen, voornamelijk wanneer de bloedsomloop in de nieren reeds gestoord is: zoals bij hartdecompensatie, leverinsufficiëntie, deshydratatie, of reeds bestaande nierinsufficiëntie.


Pour autant que les patients ne développent pas d'effets indésirables intolérables, la posologie sera augmentée progressivement pour atteindre l'effet thérapeutique maximal.

Als de patiënten geen ondraaglijke bijwerkingen vertonen, moet de dosering worden verhoogd om een maximaal therapeutisch effect te verkrijgen.


Pour autant qu’elle ne génère pas d’émissions excessives de gaz à effet de serre, la production des biocarburants de deuxième génération sera moins polluante, plus efficiente, mais elle n’assumera pas à elle seule la réduction des émissions des gaz à effet de serre.

Zolang ze geen buitensporige broeikasgasemissies met zich meebrengt, zal de productie van biobrandstoffen van de tweede generatie efficiënter en minder vervuilend zijn, maar niet volstaan voor de vermindering van de broeikasgasemissies.


Pour autant qu’on puisse présélectionner les personnes susceptibles de bénéficier des effets du médicament, il sera alors possible de leur proposer ce traitement.

Als men de patiënten vooraf kan selecteren bij wie dergelijk middel gunstig kan werken, dan zal het mogelijk zijn om aan die welbepaalde mensen deze behandeling voor te stellen.


S’il n’est pas possible d’être examiné par un médecin dans les 24 heures, une seconde fraction de la dose curative totale (2 comprimés chez les patients de 45 kg ou plus) sera prise 6-8 heures plus tard, pour autant qu’aucun effet indésirable sévère ne soit apparu.

Als de patiënt niet binnen 24 uur door een arts kan worden onderzocht, moet een tweede fractie van de totale curatieve dosis (2 tabletten bij patiënten van 45 kg of meer) 6-8 uur later worden ingenomen, althans als er geen ernstige bijwerkingen zijn opgetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet sera d’autant ->

Date index: 2021-02-08
w