Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «effets doivent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, à un niveau poussé par exemple sur le plan moléculaire, un fort lien de causalité peut être démontré entre les ondes électromagnétiques mesurées et les effets biologiques constatés, cela n’implique pas automatiquement que l’individu (et/ou la population) en ressentira les effets sur sa santé en général. Pour parvenir à cette conclusion, des effets doivent également avoir été perçus à d’autres niveaux (moins poussés).

Wanneer op een diepgaand niveau bvb op moleculair vlak een goed causaal verband kan aangetoond worden tussen de gemeten elektromagnetische golven en de waargenomen biologische effecten, hoeft dit niet automatisch gevolgen te hebben voor de globale gezondheid van het individu (en/of de populatie), daarvoor zijn ook waargenomen effecten nodig op de andere (minder diepgaande) niveaus.


Les patients qui doivent suivre le traitement pendant une longue période doivent également être strictement surveillés pour vérifier l'apparition éventuelle d'effets indésirables.

De patiënten die een therapie gedurende een lange termijn volgen moeten evenzeer strikt gecontroleerd worden op het opduiken van ongewenste effecten.


Ces données doivent également permettre d’analyser les facteurs associés pour distinguer ceux associés aux risques liés au background médical des patients versus l’effet du traitement lui-même.

Deze gegevens moeten eveneens toelaten de verwante factoren te analyseren om de factoren verwant aan de medische geschiedenis van de patiënten te kunnen onderscheiden van de effecten van de behandeling van groeihormonen zelf.


En raison de la possibilité d’interactions liées à l’effet inducteur du bosentan sur le CYP450 (voir rubrique 4.5), susceptibles d’affecter l’efficacité du traitement antirétroviral, ces patients doivent également être surveillés attentivement en ce qui concerne le contrôle de leur infection par le VIH.

Gezien de mogelijkheid van interacties, die met name zijn gerelateerd aan het inducerende effect van bosentan op CYP450 (zie rubriek 4.5), waardoor de werkzaamheid van de antiretrovirale therapie kan worden aangetast, moeten deze patiënten ook zorgvuldig worden gecontroleerd op hun HIV-infectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la survenue d'un saignement doit être recherchée avec soin chez les patients ayant une diminution de la fonction rénale (clairance de la créatinine < 60 ml/min) et traités avec AGGRASTAT; les effets de l'héparine doivent également être étroitement contrôlés.

Daarom moeten patiënten met verminderde nierfunctie (creatinineklaring< 60 ml/min) tijdens de behandeling met Aggrastat zorgvuldig op een bloeding worden gecontroleerd en moet het effect van de toegediende heparine nauwkeurig worden gevolgd.


Les patients doivent également être avertis du fait que la consommation d’alcool ou d’autres substances à action centrale peut renforcer ces effets (voir rubrique 4.5).

Patiënten moeten er ook voor gewaarschuwd worden dat het gebruik van alcohol of andere centraalwerkende substanties deze effecten kan versterken (zie rubriek 4.5).


Sur le plan hépatique: des mesures systématiques de la fonction hépatique doivent être réalisées avant le traitement et périodiquement pendant les 6 premiers mois, en particulier chez les sujets qui semblent le plus à risque et chez ceux avec antécédents de maladie hépatique ; ces patients doivent faire l'objet d'une surveillance clinique étroite (Voir également rubrique 4.8. Effets indésirables).

Lever: routinemeting van de leverfunctie dient te gebeuren vóór de behandeling en periodiek tijdens de eerste 6 maanden, vooral bij patiënten die het hoogste risico lijken te lopen, en bij patiënten met een voorgeschiedenis van leverziekte; dergelijke patiënten moeten van dichtbij klinisch worden gevolgd (zie ook rubriek 4.8 Bijwerkingen).


Tous les patients doivent recevoir des corticostéroïdes par voie intraveineuse (ex. 20 mg de dexaméthasone) 30 minutes avant l’administration de DLP (cas de thérapie combinée) ou de Yondelis (en monothérapie) pour la prévention antiémétique, mais également parce que ce traitement semble avoir des effets hépatoprotecteurs.

Alle patiënten moeten 30 minuten voor toediening van gepegyleerd liposomaal doxorubicine (bij combinatietherapie) of Yondelis (bij monotherapie) corticosteroïden krijgen, bijvoorbeeld intraveneus 20 mg dexamethason, niet alleen als anti-emetische profylaxe, maar ook omdat dit een leverbeschermende werking heeft.


Afin de limiter ce risque, les patients doivent veiller à pouvoir dormir de manière ininterrompue pendant 7 à 8 heures (voir également rubrique 4.8 « Effets indésirables »).

Om dat risico te verkleinen, moeten de patiënten ervoor zorgen dat ze ononderbroken gedurende 7-8 uur zullen kunnen slapen (zie rubriek 4.8 “Bijwerkingen”).


Ces effets doivent être pris en compte lors de l’évaluation de la capacité du patient à conduire des véhicules ou à utiliser des machines Pour plus d’informations, se reporter également au Résumé des Caractéristiques du Produit du peginterféron alfa et de la ribavirine.

Raadpleeg ook de Samenvatting van de Productkenmerken van peginterferon alfa en ribavirine voor verdere informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets doivent également ->

Date index: 2024-09-15
w