Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets indésirables doivent très attentivement surveillés jusqu » (Français → Néerlandais) :

Les patients, particulièrement les nouveau-nés, doivent être étroitement surveillés pendant une à deux heures après la première administration et les effets indésirables doivent très attentivement surveillés jusqu’à ce que la chirurgie soit réalisée.

De patiënten, vooral pasgeborenen, moeten van dichtbij worden gecontroleerd een tot twee uur na de eerste toediening en de bijwerkingen moeten zeer zorgvuldig worden gecontroleerd tot de chirurgie heeft plaatsgevonden.


- Les effets indésirables sont souvent moins bien tolérés chez les sujets âgés, fragiles ou affaiblis, qui doivent dès lors être attentivement surveillés.

- Bijwerkingen worden vaak minder goed verdragen door oudere, fragiele of verzwakte mensen, bij wie dan ook een zorgvuldige monitoring vereist is.


De plus, les patients, en particulier les nouveaux nés, doivent être surveillés avec une grande attention pendant une à deux heures après la première instillation au cabinet médical et les effets indésirables oculaires et systémiques étroitement surveillés jusqu’à c ...[+++]e que la chirurgie soit réalisée.

Bij toediening tweemaal per dag verdient het de voorkeur om een interval van 12 uur aan te houden. De patiënten, vooral pasgeborenen, moeten bovendien met grote aandacht in de praktijk worden bewaakt gedurende één tot twee uur na de eerste instillatie, en de systemische bijwerkingen en bijwerkingen van de ogen dienen grondig te worden gecontroleerd tot de chirurgie wordt uitgevoerd.


L’effet de l’ésoméprazole sur les médicaments métabolisés par le CYP2C19 peut être plus prononcé durant ce type de traitement et les patients doivent être surveillés attentivement pour les effets indésirables pendant les trois jours de traitement intraveineux.

Het effect van esomeprazol op geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd door CYP2C19 kan versterkt zijn tijdens dit doseringsschema en patiënten dienen opgevolgd te worden op bijwerkingen tijdens de driedaagse intraveneuze behandelingsperiode.


Traitement concomitant par un inhibiteur de l’ECA en insuffisance cardiaque Le risque d’effets indésirables, en particulier d’altération de la fonction rénale et d’hyperkaliémie, peut augmenter lorsque Candesartan EG est utilisé en association avec un inhibiteur de l’ECA (voir rubrique 4.8). Les patients qui reçoivent un tel traitement doivent être surveillés régulièrement et attentivement.

Gelijktijdige behandeling met een ACE-remmer bij hartfalen Het risico op bijwerkingen, in het bijzonder verminderde nierfunctie en hyperkaliëmie, kan toenemen wanneer Candesartan EG in combinatie met een ACE-remmer wordt toegediend (zie rubriek 4.8) Patiënten die zo een behandeling ondergaan moeten regelmatig en zorgvuldig gecontroleerd worden.


Ces patients doivent être surveillés attentivement à la recherche d’effets indésirables liés à la prise d’éfavirenz, en particulier les symptômes affectant le système nerveux.

Deze patiënten moeten zorgvuldig worden gecontroleerd op bijwerkingen van efavirenz, vooral symptomen van het zenuwstelsel.


Les patients présentant des effets indésirables dosedépendants, notamment ceux affectant le système nerveux, doivent être surveillés attentivement.

Patiënten moeten zorgvuldig worden gecontroleerd op dosis-afhankelijke bijwerkingen, vooral neurologische symptomen.


w