Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’octobre 2003

Traduction de «effets indésirables prenez augmentin avant » (Français → Néerlandais) :

si vous présentez ces effets indésirables, prenez Augmentin avant les repas.

neem, als u hiervan last heeft, Augmentin in vóór een maaltijd


si vous ou votre enfant présentez ces effets indésirables, administrez Augmentin avant les

Neem, als u hiervan last heeft, Augmentin in vóór een maaltijd


nausées, en particulier lors de prise de doses élevées. → si vous présentez ces effets indésirables, prenez AmoxiclavMylan avant les repas

misselijkheid, vooral bij inname van hoge doses → als dat het geval is, moet u AmoxiclavMylan voor de maaltijd innemen


Si vous présentez ces effets indésirables, administrez Augmentin Retard avant les repas.

misselijkheid (nausea), vooral bij hoge doseringen → neem, als u hiervan last heeft, Augmentin Retard in vóór een maaltijd


envie de vomir (nausées), surtout quand vous prenez des doses élevées → si vous subissez cet effet, prenez AmoxiclavApotex avant de manger

een misselijk gevoel, vooral bij inname van hoge doses; → als u hier last van heeft, neem AmoxiclavApotex dan in voor het eten;


En cas de survenue d’un ou de plusieurs de ces effets indésirables, prenez immédiatement contact avec votre médecin.

Treden een of meer van deze bijwerkingen op, neem dan direct contact op met uw arts.


Les connaissances actuelles concernant ses effets indésirables incitent toutefois, avant d’instaurer une substitution hormonale, à évaluer de manière individuelle le rapport bénéfices/risques et à revoir celui-ci régulièrement [voir Folia d’octobre 2003].

De huidige kennis over de ongewenste effecten van HST maakt echter dat, vóór starten ervan, de risico-batenverhouding individueel dient te worden ingeschat, en regelmatig dient te worden hergeëvalueerd [zie Folia oktober 2003].


Chez la plupart des patients, cet effet indésirable se résorbe avant la troisième semaine de traitement.

De meeste patiënten zijn tegen de derde week van de behandeling hersteld van deze bijwerking.


En cas de première utilisation: 1 comprimé (c.-à-d. la dose hebdomadaire préventive normale) par jour pendant 2 jours, par exemple 10 jours avant l’arrivée dans la région endémique (jour 0-1), le troisième comprimé est pris au jour 7 afin de vérifier, quelques jours avant l’arrivée dans la région endémique, si les 3 premiers comprimés sont bien supportés (les effets indésirables surviennent en effet souvent – mais pas toujours- dès ...[+++]

Voor de nieuwe gebruiker: 1 tablet (d.w.z. de normale preventieve weekdosis) per dag gedurende twee dagen, bv. 10 dagen vóór aankomst in malariagebied (dag 0-1), de derde tablet wordt ingenomen op dag 7 zodat men enkele dagen vóór aankomst in malariagebied toch kan vaststellen dat de eerste drie tabletten goed verdragen worden (de ongewenste effecten treden immers vaak doch niet altijd, reeds op na inname van de eerste tabletten).


Méfloquine: 2, ou de préférence 3 semaines avant l’arrivée dans une région où sévit la malaria (idéalement, 3 comprimés doivent avoir été pris avant l’arrivée dans la région endémique: dose de charge, et test de tolérance chez les personnes n’ayant jamais pris de la méfloquine auparavant; attention surtout aux effets indésirables psychiques).

Mefloquine: 2, liefst 3 weken vóór aankomst in malariagebied (best inname van 3 comprimés vóór aankomst in malariagebied: oplaaddosis, en tolerantietest bij personen die nooit eerder mefloquine namen; vooral aandacht voor psychische ongewenste effecten).


w