Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets légers principalement » (Français → Néerlandais) :

Les signes de réaction au traitement ont été mineurs chez le rat, avec des effets légers principalement à 200 mg/kg/jour et au-delà : diminution de la prise alimentaire et légère altération des paramètres hématologiques et biochimiques.

De tekens van reactie op de behandeling waren licht bij de rat, met lichte effecten voornamelijk in een dosis van 200 mg/kg/dag en hoger, in termen van een verminderd voedselverbruik en een lichte verstoring van de hematologische en biochemische parameters.


Effets cardiovasculaires et cérébrovasculaires Une surveillance adéquate et des recommandations sont requises chez les patients présentant des antécédents d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque congestive légère à modérée, au vu des cas de rétention hydrosodée et d’œdème rapportés en association avec un traitement par AINS ; ils interfèrent avec l’effet natriurétique des diurétiques, principalement ceux agissant sur l’anse.

Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten Patiënten met een geschiedenis van hypertensie en/of milde of gematigde vorm van congestief hartfalen zullen nauwlettend gecontroleerd en geadviseerd moeten worden aangezien vochtretentie en oedeemvorming is gerapporteerd in associatie met een therapie met NSAID’s. Ze interfereren met het natriuretisch effect van de diuretica, voornamelijk de lisdiuretica.


Les effets indésirables attribuables au pindolol tels : vertiges, fatigue, troubles gastrointestinaux (principalement nausées), maux de tête, troubles du sommeil sont, dans la plupart des cas, légers et passagers.

Volgende bijwerkingen, toegeschreven aan pindolol, zijn in de meeste gevallen van lichte en voorbijgaande aard: vertigo, moeheid, maag- en darmstoornissen (voornamelijk nausea), hoofdpijn, slaapstoornissen.


Les effets non désirés, le plus souvent légers et passagers, sont la fatigue, les nausées, troubles gastro-intestinaux (principalement nausées), les maux de tête, les troubles du sommeil et des étourdissements lors de changements brusques de position (par exemple se lever).

De bijwerkingen, die meestal licht en van voorbijgaande aard zijn, zijn: vermoeidheid, misselijkheid, maag- en darmstoornissen (voornamelijk misselijkheid), hoofdpijn, slaapstoornissen en duizeligheid te wijten aan abrupte veranderingen van positie (bijvoorbeeld opstaan).


La population incluse était principalement constituée d’enfants présentant une hépatite C légère à modérée. Du fait de l’absence de données chez les enfants ayant une progression rapide de la maladie et du risque d’effets indésirables, le rapport bénéfice/risque de l’association Rebetol et interféron pégylé alfa-2b doit être considéré avec attention dans cette population (voir rubriques 4.1, 4.4 et 4.8).

De deelnemerspopulatie bestond voornamelijk uit kinderen met lichte tot matige hepatitis C. Bij gebrek aan gegevens bij kinderen met ernstige progressie van de ziekte, en vanwege het risico op bijwerkingen, dient de voordeel/risico verhouding van de combinatie Rebetol en gepegyleerd interferon-alfa-2b zorgvuldig afgewogen te worden (zie rubrieken 4.1, 4.4 en 4.8).


Les signes de réaction au traitement étaient mineurs chez le rat avec de faibles effets principalement à 200 mg/kg/jour et au dessus tels qu’une diminution de prise de nourriture et une légère modification des paramètres hématologiques et biochimiques.

Tekenen van effecten op de behandeling waren minimaal in de rat, met lichte effecten voornamelijk bij 200 mg/kg/dag en meer, zoals verminderde voedselopname en licht veranderde hematologische en biochemische parameters.


Les effets indésirables impliquant la peau et le tissu cellulaire sous-cutané sont principalement légers ou modérés et transitoires, cédant habituellement dans l'intervalle de 30 jours entre les cycles.

Ongewenste reacties van de huid en subcutane weefsels zijn meestal mild tot matig en zijn doorgaans binnen een cyclusinterval van 30 dagen over.


Des effets secondaires légers se révèlent très fréquents (30 à 60% des cas); ils consistent principalement en une aggravation temporaire des douleurs et des maux de tête 58, 59 .

Milde neveneffecten blijken zeer frequent (tussen de 30 en 60%) te zijn. Ze bestaan voornamelijk uit een tijdelijke verergering van de pijnklachten en hoofdpijn 58, 59 .


Des effets secondaires légers se révèlent très fréquents (30 à 60% des cas); ils consistent principalement en une aggravation temporaire des douleurs et des maux de tête 9, 10 .

Milde neveneffecten blijken zeer frequent (tussen de 30 en 60%) te zijn. Ze bestaan voornamelijk uit een tijdelijke verergering van de pijnklachten en hoofdpijn 8,.


Les signes de réaction au traitement étaient mineurs chez le rat avec des faibles effets principalement à 200 mg/kg/jour et au dessus tels qu’une diminution de prise de nourriture et une légère modification des paramètres hématologiques et biochimiques.

Effecten op de behandeling waren minimaal in de rat, met lichte effecten voornamelijk bij 200 mg/kg/dag of meer, zoals verminderde voedselopname en licht veranderde hematologische en biochemische parameters.


w