Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «effets suivants était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que la nature et la sévérité des effets indésirables étaient similaires par rapport aux adultes, la fréquence des effets indésirables suivants était plus élevée chez les enfants :

Hoewel de aard en de ernst van de bijwerkingen vergelijkbaar zijn met deze bij volwassenen, is de frequentie van de volgende bijwerkingen hoger bij kinderen:


La fréquence des effets suivants était plus importante chez les patients atteints de carcinome mammaire et traités par une thérapie adjuvante de paclitaxel faisant suite à une thérapie par AC que chez ceux uniquement traités par AC : neurotoxicité, réactions d’hypersensibilité, arthralgies/myalgies, anémie, infection, fièvre, nausées/vomissements et diarrhée.

Patiënten met mammacarcinoom ondervonden, bij adjuvante behandeling met paclitaxel volgend op AC, meer neurotoxiciteit, overgevoeligheidsreacties, arthralgie/myalgie, anemie, infectie, koorts, misselijkheid/braken en diarree dan patiënten die alleen AC therapie kregen.


Après un traitement adjuvant standard par tamoxifène, sur la base d’un suivi médian de 28 mois, la fréquence des effets indésirables suivants était significativement plus élevée avec le létrozole qu’avec le placebo, indépendamment d’un lien de causalité avec le traitement : bouffées de chaleur (50,7 % contre 44,3 %), arthralgies/arthrite (28,5 % contre 23,2 %) et myalgies (10,2 % contre 7,0 %).

Na standaard adjuvante tamoxifen, gebaseerd op een mediane follow-up van 28 maanden, zijn de volgende bijwerkingen, ongeacht hun causaliteit, significant vaker waargenomen met letrozol dan met placebo: warmteopwellingen (50,7% vs. 44,3%), artralgie/artritis (28,5% vs.


Lors d’une analyse actualisée réalisée dans le cadre d’une extension du traitement adjuvant, avec une durée médiane du traitement de 47 mois pour le létrozole et de 28 mois pour le placebo, la fréquence des effets indésirables suivants était significativement plus élevée avec le létrozole qu’avec le placebo, indépendamment d’un lien de causalité avec le traitement : bouffées de chaleur (60,3 % contre 52,6 %), arthralgies/arthrite (37,9 % contre 26,8 %) et myalgies (15,8 % contre 8,9 %).

In een geüpdatete analyse in de voortgezette adjuvante setting die werd uitgevoerd bij een mediane behandelingsduur van 47 maanden voor letrozol en 28 maanden voor placebo, werden de volgende bijwerkingen ongeacht de oorzaak aanzienlijk vaker gerapporteerd met letrozol dan met placebo: warmteopwellingen (60,3% vs. 52,6%), artralgie/artritis (37,9% vs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'effet indésirable suivant était également signalé dans les études cliniques portant sur montélukast 10 mg comprimés pelliculés:

Daarnaast werd de volgende bijwerking gemeld in klinisch onderzoek met montelukast 10 mg filmomhulde tabletten:


L'effet indésirable suivant était également signalé dans les études cliniques portant sur montélukast 10 mg comprimés pelliculés et 5 mg comprimés à croquer :

Daarnaast werd de volgende bijwerking gemeld in klinisch onderzoek met montelukast 10 mg filmomhulde tabletten en 5 mg kauwtabletten:


En plus des effets indésirables rapportés chez les adultes (voir rubrique b.), les effets indésirables suivants ont été observés plus fréquemment chez les patients pédiatriques : l’anémie était fréquente (9,5%) et la dyschromie cutanée (augmentation de la pigmentation) était très fréquente (31,8%) chez les patients pédiatriques.

Naast de bijwerkingen die bij volwassenen werden gemeld (zie rubriek b) werden de volgende bijwerkingen vaker bij pediatrische patiënten waargenomen: anemie trad vaak (9,5%) en huidverkleuring (toegenomen pigmentatie) zeer vaak (31,8%) bij pediatrische patiënten op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets suivants était ->

Date index: 2023-11-05
w