Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle peut récupérer auprès » (Français → Néerlandais) :

Elle peut récupérer auprès du dispensateur de soins concerné l’ensemble ou une partie des dépenses de “surconsommation” qu’elle a constatées.

Deze kan de door haar vastgestelde “overconsumptie”-uitgaven geheel of gedeeltelijk terugvorderen van de betrokken zorgverlener.


Le comité de gestion du Service des indemnités peut renoncer à récupérer auprès des assurés les montants indus d’indemnités de maladie quand ces derniers se trouvent dans une situation digne d’intérêt.

Het beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen van de dienst voor uitkeringen kan verzaken aan de terugvordering van de onverschuldigd betaalde ziekte-uitkeringen ten aanzien van de verzekerde die een niet toegelaten activiteit heeft hervat, wanneer deze zich in een behartenswaardige toestand bevindt.


Toute personne ne peut s’affilier à la SMA (Société mutualiste d’assurances) “Mutuelle Entraide Hospitalisation” et le rester que si elle est affiliée auprès des services complémentaires à l’une des 7 sections suivantes : OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527), toutes affiliées à l’Union Nationale des Mutualités Libres.

Personen die willen aansluiten (of aangesloten willen blijven) bij de VMOB (Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand) «Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten», kunnen dit enkel op voorwaarde dat zij bij de aanvullende diensten aangesloten zijn bij een van de volgende 7 afdelingen: OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) – Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527), allemaal aangesloten bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.


Si la situation d’assurabilité ne peut être régularisée et que les prestations doivent être récupérées auprès du bénéficiaire, elles doivent être inscrites dans un compte spécial de récupération.

Indien de verzekerbaarheidstoestand niet kan worden geregulariseerd en de prestaties dienen te worden teruggevorderd bij de rechthebbende, dienen ze te worden ingeschreven op een bijzondere rekening van terugvordering.


Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n'apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l'association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu'elle n'a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu'à des ...[+++]

Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n’apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l’association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu’elle n’a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu’à des ...[+++]


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTP ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)” ...[+++]


Si l’assuré ne désire pas collaborer et s’il ne veut pas, ou n’est pas en mesure de fournir des données concernant la reprise partielle d’activité et si, de surcroît, ces données ne figurent pas dans le procès-verbal de constatation établi par le contrôleur social ou si elles ne peuvent être déduites du datamatching ou de la consultation des données de la DMFA, alors il va de soi qu’une récupération limitée ne peut être envisagée et qu’il y aura lieu de procéder à une récupération ...[+++]

Indien de verzekerde niet wenst mee te werken en geen gegevens kan of wil verstrekken in verband met de deeltijdse werkhervatting en indien deze gegevens bovendien niet kunnen worden teruggevonden in het proces-verbaal van vaststelling opgemaakt door de sociaal controleur of niet kunnen worden afgeleid uit de datamatching of de consultatie van de DMFA-gegevens, dan kan er uiteraard geen beperkte terugvordering plaatsvinden en dienen de uitkeringen te worden teruggevorderd voor de volledige periode van niet toegelaten activiteit.


Celle-ci pouvait récupérer partiellement ou intégralement auprès du dispensateur concerné les dépenses de ‘surconsommation’ qu’elle avait constatées.

Deze kon de door haar vastgestelde ‘overconsumptie’-uitgaven geheel of gedeeltelijk terugvorderen van de betrokken zorgverlener.


Qui peut s’affilier aux produits Hospitalia ? Toute personne ne peut s’affilier à la SMA (Société mutualiste d’assurances “Mutuelle Entraide Hospitalisation” - Hospitalia) et le rester que si elle est affiliée en assurance obligatoire et auprès des services complémentaires à l’une des sections suivantes : OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527), toutes affiliées à l’Unio ...[+++]

Personen die willen aansluiten (of aangesloten willen blijven) bij de VMOB (Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand ‘Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten’ - Hospitalia) kunnen dit enkel op voorwaarde dat zij in de verplichte verzekering en bij de aanvullende diensten aansluiten of aangesloten zijn bij een van de volgende 7 afdelingen: OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527) allemaal aangesloten bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen. Er zijn wel enkele statutaire uitzonderingen op die regel (zie onze afdelingen).


Toute personne ne peut s’affilier à la SMA Securex et le rester que si elle est affiliée en assurance obligatoire et aux services complémentaires BASIC auprès de la Mutualité Securex.

Een persoon kan zich pas aansluiten bij de VMOB Securex en aangesloten blijven op voorwaarde dat hij/zij aangesloten is voor de verplichte ziekteverzekering en de aanvullende diensten BASIC van het Ziekenfonds Securex.


w